Uma das 24 semelhanças entre raparigas e peixes é que ambos se sentem atraídos por objectos brilhantes. | Open Subtitles | واحد من 24 تشابهات بين الفتيات و السمك انهم ينجذبون للاجسام الامعة |
Verificámos que você e a vítima tinham certas semelhanças genéticas. | Open Subtitles | أدركنا أنك والضحية تشتركون في تشابهات جينية |
Há semelhanças nos "r" minúsculos. | Open Subtitles | هناك تشابهات في الاحرف الصغيرة الراء والسين |
Não conseguiram encontrar nenhuma impressão digital e existem semelhanças. | Open Subtitles | لم تجد له أيه بصمات و هناك تشابهات |
O nosso departamento jurídico informou-me que qualquer semelhança entre os acontecimentos desta manhã e o nosso jogo é mera coincidência. | Open Subtitles | مجلسنا الداخلي يبلغني بأن أي تشابهات في حدث هذا الصباح ولعبتنا هو مصادفة محضة |
O Alcorão e a Bíblia têm muitas semelhanças, apenas diferentes nomes. | Open Subtitles | القرأن والانجيل لديهم تشابهات كثيره فقط بعض الاسماء المختلفه |
Há semelhanças entre a trajectória dos ferimentos e a força que os infligiu. | Open Subtitles | هناك تشابهات... بين المسير الجروح... والقوة الذي به هم سلّموا. |
Não vejo semelhanças físicas com a nossa primeira vítima. | Open Subtitles | لا أرى اي تشابهات جسدية لضحيتنا الاولى |
Há semelhanças irrefutáveis que, por razões óbvias, não posso discutir, que sugerem que a Laura Palmer foi a segunda e que a Ronnette Pulaski teria sido a terceira vítima do mesmo assassino. | Open Subtitles | ثمة تشابهات أكيدة لا أستطيع مناقشتها، تقودنا للإستنتاج بأن "لورا بالمر" كانت الثانية، و"رونيت بولاسكي" كادت أن تكون الضحية الثالثة لنفس القاتل |
Talvez existam semelhanças em termos culturais, mas mesmo aí... | Open Subtitles | -ثقافيا , ممكن لكن كل هذه تشابهات لا تعنى... ............ ا |
Embora haja semelhanças óbvias, a nossa linha temporal e diferente daquela em que o Teal'c acreditava que os Goa'uid eram falsos deuses. | Open Subtitles | بينهما تشابهات واضحة، لكن التسلل الزمني مختلف... عن الزمن الذي كان به (تيلك) يؤمن بأن (القواؤلد) آلهة مزيفة |
Houve semelhanças. | Open Subtitles | هنالك تشابهات |
O cartune não é muito exagerado, pois estudos de gémeos idênticos que foram separados à nascença, e depois testados quando adultos mostram que eles têm semelhanças impressionantes. | TED | الآن، الكرتون غير مبالغ فيه، لأن الدراسات الخاصة بالتوائم المتطابقين ( بويضة واحدة خُصبت بحيوان منوى واحد ) الذين تم فصلهم عند الميلاد ثم تم فحصها في في سن البلوغ تُظهر لنا أنهم يحملون تشابهات مذهلة . |
A Srtª. Thomas tem uma incrível semelhança com a agente Hunter. | Open Subtitles | الآنسة " توماس " تضرب تشابهات كبيرة بالعميلة " هانتر " |
Estamos à procura de qualquer semelhança topográfica, pontos de referência, qualquer coisa. | Open Subtitles | نحنُ نبحث عن أي تشابهات طبقية-جغرافية, علامات معمارية أي شيء |
Havia alguma semelhança? | Open Subtitles | كَانتْ هناك أيّ تشابهات بينهم؟ |