"تشابه بين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • semelhanças entre
        
    • semelhança
        
    Existem semelhanças entre os mundos que têm vida. Open Subtitles هناك تشابه بين الكواكب التى تؤمن وجود الحياة
    No nosso perfil não verificamos semelhanças entre as faces das vítimas, mas talvez não seja verdade. Open Subtitles لقد تصورنا بالأساس أنه لا يوجد أي تشابه بين وجوه الضحايا ولكنني لست متأكداً تماماً من ذلك
    Embora a Polícia não possa garantir, há decididamente semelhanças entre este caso e os homicídios das outras duas jovens este ano. Open Subtitles فهناك أوجه تشابه بين هذه القضية وجريمتيّ قتل لشابتين أخرتين واللتان حدثتا على مدار العامِ المنصرِم.
    Há uma semelhança incrível entre o plano do amor duro e o plano em que o pai nada faz. Open Subtitles هناك تشابه بين خطة الحب القاسي وخطة الاب لا يفعل شيئاً
    Bem, pode ser uma semelhança, mas crianças mudam demais em seis anos. Open Subtitles حسناً, ربما يكون هناك تشابه بين الطفل القتيل والصورة لكن شكل الأطفال يتغير كثيراً بعد ست سنوات من النمو
    Notas algumas semelhanças entre os guardas e os presos? Open Subtitles هل تُلاحظين أيّ تشابه... بين الحرّاس والمساجين؟
    Poderia me mostrar dez crianças e eu encontraria... semelhanças entre cada uma delas e o Grady. Open Subtitles ... يمكنك ان ترينى 10 أطفال و سوف أجد (تشابه بين كل واحد منهم و بين (جرادى
    Qualquer semelhança com pessoas vivas ou já falecidas é pura coincidência. Open Subtitles أي تشابه بين شخصياتها وشخصيات أخرى سواءً كانت حية أو ميتة فهو بمحض الصدفة.
    Qualquer semelhança no código, será mera coincidência, como na Columbia Data. Open Subtitles أي تشابه بين الأكواد سيكون صدفة بحتة كما في (كولومبيا داتا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more