discutimos na apresentação do meu pai. Eu disse ao Mal para cantar o final para ficar tudo bem. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا في معرض ابي انا اخبرت جمال , يمكنك ان تنهي لكي تكون افضل معنا |
discutimos por causa do truque. Levei o carro a outra garagem. | Open Subtitles | تشاجرنا بسبب الحركة فأخذت السيارة إلى مكان آخر. |
Eu e a Susan discutimos porque eu sugeri cancelarmos tudo. | Open Subtitles | سوزان و أنا تشاجرنا لأنني أردت إلغاء الزفاف |
George morreu subitamente e cedo nesse dia, tivemos uma discussão. | Open Subtitles | ماتت جورج فجأة و سابقا في ذلك اليوم تشاجرنا |
A mamã e eu brigámos. Acontece de vez em quando. | Open Subtitles | أمّي وانا تشاجرنا نوعا ما وهذا يحدث نادرا جدا |
- discutimos sobre a minha mudança para o Havai, e ele atirou-se ao meu tornozelo como se fosse osso para sopa. | Open Subtitles | تشاجرنا بخصوص انتقالي إلى هاواي وانقضّ على كاحلي وكأنه قطعة عظام. |
Um top vermelho e uma mini-saia preta. - discutimos por causa disso. | Open Subtitles | صدرية كبيرة حمراء وتنورة سوداء قصيرة لقد تشاجرنا بذلك |
discutimos por isso muitas vezes, estive sempre... contra esta guerra. | Open Subtitles | تشاجرنا بسبب هذا العديد من المرات أنا كُنتُ ضد دعم الجبهة لأنه يطيل الحرب, لكن هذا لم يرضيه |
Kevin? discutimos vezes sem conta, até que decidi aceitar o compromisso. | Open Subtitles | تشاجرنا مراراً ومراراً إلى أن قررت بأنني سألتزم به |
Está a tentar contactar-me porque lhe disse que já estaria em casa por esta altura e porque discutimos outra vez por sua causa, como de costume. | Open Subtitles | إنها تحاول الإتصال بي لأني أخبرتها، أني سأكون بالبيت الآن ولأننا تشاجرنا مرة أخرى بسببك كما هي العادة |
discutimos durante tanto tempo, que as estações mudavam do lado de fora das janelas. | Open Subtitles | تشاجرنا لفترة طويلة الفصول تغيرت خارج النافذة |
Espero que não penses que nós estamos preparados para dar o próximo passo só porque discutimos. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تظن بأنّا جاهزين لـ تلك الخطو، فقط لأننا تشاجرنا |
Quando discutimos na venda, comecei a pensar. | Open Subtitles | .. عندما تشاجرنا عند مبيعات المرآب ، بدأت في التفكير |
O meu pai e eu discutimos, estava a ficar em casa do Eric e ele finalmente encontrou-me. | Open Subtitles | انا و والدي تشاجرنا كنت اختبئ لدى ايريك .. لكنه اخيرا وجدني |
e que eu devia seguir em frente. Tivemos uma discussão memorável. | TED | أتذكر بأنه تشاجرنا شجاراً لن ينسى، الحركة النسوية انتهت؟ |
Antes do acidente, tivemos uma discussão idiota. | Open Subtitles | قبل الاصطدام ، تشاجرنا أسخف شجار في حياتنا |
Ela obrigou-me a engoli-la uma vez, quando brigámos. | Open Subtitles | أرغمتني على أكل نصفها عندما تشاجرنا في احدى المرات |
O que aconteceu? O gerente do hotel e eu acabamos de discutir. | Open Subtitles | ماذا كان كل هذا الصياح ؟ مدير فندقى وانا تشاجرنا حالاً |
Eu e Amy brigamos por isso, achava que o estávamos mimando. | Open Subtitles | انا و أيمي تشاجرنا بخصوص ذلك لقد ظننت اننا نعامله كطفل |
Escuta bandido, deixa-me dizer-te uma coisa: Da última vez que lutámos eu estava engripado. | Open Subtitles | اسمعني أيّها الأحمق، آخر مرةٍ تشاجرنا فيها، كنت مصاب بالإنفلونزا |
Tinha discutido com a mãe e estava zangada com ela, mas não... | Open Subtitles | أنا وأمي تشاجرنا وكنت غاضبة منها في تلك اللحظة لكني لم أفعل |
Nós discutíamos muito, mas eram sempre só palavras. | Open Subtitles | نحن تشاجرنا كثيرا,ولكن الامر لم يتعدى بضع كلمات |
Tivemos uma luta, e consegui apanhá-la. | Open Subtitles | تشاجرنا وتمكنت من الامساك بالمسدس. |
Tive uma briga com o meu tio. Eu me demito. Você não se preocupe. | Open Subtitles | أنا وعمي تشاجرنا ليلة الأمس ,وقد انتهيت من هذا ,ليس عليكِ القلق من أي شيء |
O pai e eu zangámo-nos outra vez. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا افعل مع والدي,لاننا تشاجرنا مجددا |
Então tivemos uma grande discussão e não o vejo desde então. | Open Subtitles | كدنا أن ننفجر من الغيظ في النهاية، تشاجرنا كثيراً ولم أره منذ ذلك الحين |