"تشاهد التلفاز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver televisão
        
    • ver TV
        
    • vê televisão
        
    • assistindo TV
        
    • veres televisão
        
    • via televisão
        
    porque não sabem quem eles são. ver televisão é confuso e, frequentemente, muito assustador. TED من المربك أن تشاهد التلفاز وأحيانا من المخيف جدا.
    Nunca deram por estar a ver televisão e a beber o mesmo produto que está a ser anunciado? Open Subtitles هل كنت تشاهد التلفاز يوماً، وتشرب نفس المنتج الذي يعلنون عنه في التلفاز؟
    Não vais ver televisão, não vais trabalhar, não vais falar ao telefone... Open Subtitles لن تشاهد التلفاز لن تذهب إلى العمل لن تتحدث عبر الهاتف وستجلس هنا تحديداً
    É realmente muito fácil de desligar quando quiser ver TV. Open Subtitles انه سهل بالفعل عندما تريد نزعه كي تشاهد التلفاز
    Você lê os jornais, ouve a rádio e vê televisão. Open Subtitles أنك تقرأ الصحف , تستمع إلى الردايو تشاهد التلفاز
    Naquela noite, ela adormeceu assistindo TV. Open Subtitles ...لاحقاً بتلك الليلة.. لقد استسلمت للنوم و هي تشاهد التلفاز ...و أنا فقط
    É como quando vês filmes antigos de ti a veres televisão. Open Subtitles كأن تشاهد أفلاماً منزليةً قديمة لك تظهرك وأنت تشاهد التلفاز
    Na quarta. Estavas a ver televisão e pedi-te que me massajasses as costas. Open Subtitles الأربعاء ، كنت تشاهد التلفاز وأنا طلبت منك أن تدلك ظهري
    Pode ver televisão ou comer qualquer coisa. Open Subtitles يمكنك أن تشاهد التلفاز أو تتناول بعض الطعام
    Pode-se transmitir energia para ouvir rádio, ver televisão ou atender o telefone. Open Subtitles يمكن ان تبث من الطاقه ما يكفي لتسمع الراديو او تشاهد التلفاز او للتيليفون
    - É bom. E tu não devias estar a ver televisão. Open Subtitles رجل جيد وانت ليس المفروض ان تشاهد التلفاز
    E porque não está a ver televisão, a jogar ao seu maldito Game Boy ou a fazer sei lá o quê para se divertir sozinho? Open Subtitles لماذا لا تشاهد التلفاز إذاً أو تلعب بجهاز الجيم بوي أو أي شئ آخر تستمتع به وحدك؟
    Bem, quando foi a última vez que a viste a ver televisão? Ou a ler um livro? Open Subtitles حسنًا، متي كانت آخر مرة رأيتيها وهيّ تشاهد التلفاز ؟
    És infiel, sentes-te mal, vais ver televisão, sentes-te melhor e voltas a ser infiel. Open Subtitles تخون تشعر بالندم , تشاهد التلفاز تشعر بتحسّن ثم تخون مجدداً
    ver televisão, comer; ver televisão, comer novamente. Open Subtitles ..تشاهد التلفاز و تأكل مشاهدت التلفاز و تأكل مرة أخرى
    A família esteve a noite toda em casa a ver televisão. Open Subtitles الأسرة كانت بالمنزل تشاهد التلفاز طوال الليل.
    Eu ando à procura de pistas e tu ficas a ver televisão em boxers o dia todo. Open Subtitles أتتبّع الأدلّة وأنتَ تجلس بسروالكَ القصير تشاهد التلفاز طوال اليوم
    Como se a merda dos pepinos não fossem já uma preocupação suficiente. Agora quer ver TV. Open Subtitles كأن مشكلة المخلل اللعين لا تكفي تريد الآن أن تشاهد التلفاز
    Por vezes ouço-te na sala de estar a ver TV às três da manhã. Open Subtitles الليلة الماضية؟ أحياناً أسمعك فى غرفة المعيشة تشاهد التلفاز الساعه 3 صباحاً
    Se não acreditas em mim, vê televisão. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني فعليك أن تشاهد التلفاز
    - Ela está assistindo TV o com Oliver. Open Subtitles (ـ إنّها تشاهد التلفاز مع (أوليفر
    - Não é suposto veres televisão. Open Subtitles -لا يفترض أن تشاهد التلفاز .
    Foi ao quarto dela, onde ela via televisão... e disse-lhe:"Desculpe". Open Subtitles ذهب لحجرتها بينما كانت تشاهد التلفاز و قال لها إنه آسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more