Parece-me que vais comprar um pónei, promete-me que não o fazes. | Open Subtitles | تبدو وكأنك ستشتري المُهر، عدني أنك لن تشتريه. |
Pense no que pode comprar com 10 mil dólares. | Open Subtitles | فكر فيما يمكن ان تشتريه بـ 10 ألاف دولار |
Por isso tem de o comprar, para que ele cumpra o seu destino natalício. | Open Subtitles | لِهذا يجب أن تشتريه لكى تجعلها تنجز قدرها لعيد الميلاد. |
Devias comprá-lo, usá-lo uma vez e deitá-lo fora. | Open Subtitles | عليك أن تشتريه وترتدينه مرة واحدة ثم تتخلصين منه |
Cala-te,a minha mãe só compra isto. | Open Subtitles | أصمتي , حسنا ؟ هذا ما تشتريه دائما لي أمي ماذا يتوجب علي فعله ؟ |
Sexo não é a única coisa que compras num bordel. | Open Subtitles | الجنس ليس الشيء الوحيد الذي تشتريه في بيوت الدعارة. |
Baratas humanas, a comer o lixo uns dos outros. A única coisa que não compram aqui é a dignidade. | Open Subtitles | البشر المقرفون ، يتغذون على مخلفات الآخرين الشيء الوحيد الذي لن تشتريه من هنا هو الكرامة |
Não o compraste com o meu dinheiro! | Open Subtitles | انت لم تشتريه من المال الذي أعطيتك اياه |
Mas eu amo a nossa casa antiga. Tu tens de a comprar de volta. | Open Subtitles | لكني احب منزلنا القديم يجب ان تشتريه من جديد |
Quero dizer, o que podes comprar com 16 dólares? | Open Subtitles | اعني ما الذي يمكن ان تشتريه ب16 دولار |
Estamos a falar de exposição nacional para a sua coluna do tipo que não se consegue comprar e... o prazo é hoje a noite! | Open Subtitles | نحن نتحدث عن عرض ! وطني هنا من اجل عمودها . النوع الذي لا يمكنك أن تشتريه ، و الموعد النهائي الليلة |
E fui ver aquela pasta especial que ela te fez comprar. E ela nem a abriu. | Open Subtitles | وتفقدت معجون الأسنان الذي جعلتك تشتريه لها ، وهو لم يتم فتحه بعد |
O aço não é algo que possamos comprar no supermercado. | Open Subtitles | الفولاذ ليش شيئاً تستطيع ان تشتريه من السوبرماركت |
Fica com ele, é mais fácil para mim saber o que andas a comprar. | Open Subtitles | أحتفظ بها، فهي ستيسر الأمر لى لمعرفة ما تشتريه |
São poucos os lugares com licença para vender peças destas e estão todos regulamentados, o que significa que é preciso ter um endereço real para comprar um. | Open Subtitles | مما يعني أنّك يجب أن تدلي بعنوان مثبت لكي تشتريه |
Ela só precisa de comprar o meu contrato, o que pode fazer com o dinheiro escondido no sofá. | Open Subtitles | كل ما عليها هو أن تشتري عقدي وتستطيع أن تشتريه بالمال القليل تحت وسادة أريكتها |
Bem, o ideal seria quando eu voltar ao balcão, você tirar o "Guia para Bali" das calças, limpá-lo e colocá-lo no sítio, ou comprá-lo. | Open Subtitles | جيد سأتركك وأنت تعيد الكتاب إلى حيث كان ثم يمكنك أن تشتريه |
O que significa que não deves comprá-lo. | Open Subtitles | مما يعني أنه ليس مفترضاً بك أن تشتريه فعلاً |
Não se compra de uma vez só. Chama-se emprestimo. | Open Subtitles | انك لا تشتريه مرة واحدة انه بالتقسيط |
Vais exactamente dizer-me o que é isso e a quem o compras porque não é possivel tu fazeres o que fazes ali no campo sem andares a tomar alguns quimicos. | Open Subtitles | سوف تخبرني بالتحديد ما هي ومن أين تشتريه لأنه ليس هناك سبيل |
Parece que uns milhares de milhões já nao compram o que compravam. | Open Subtitles | أعتقد ان بضعة ملايين الدولارات لا تشتري ما كانت تشتريه من قبل |
Não a compraste lá. | Open Subtitles | .ألم تشتريه من هنا |
A regra aqui é esta: partiste, pagas. Entendeste? | Open Subtitles | لدى قاعدة هنا ، إذا كسرت شيئا ، تشتريه مفهوم ؟ |
Não há dinheiro que compre isso. | Open Subtitles | وقف كلاكما بجانبي... ، وهذا شيء لا تشتريه كل أموال العالم |