"تشتهيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desejar
        
    • deseja
        
    - O chefe fará o que você desejar. Open Subtitles الطاهي يطهوا لك ما تشتهيه نفسك.
    Uma mulher consegue alcançar tudo o que desejar. Open Subtitles يمكن للمراة أن تحقق أي شيء تشتهيه.
    Muitos arquitetos pareciam pensar que, quando projetamos, projetamos uma joia, uma joia que devemos criar e desejar. Enquanto que eu penso que, quando projetamos, ou melhoramos ou pioramos a comunidade para a qual estamos a projetar. TED الكثير من المهندسين المعماريين يظنون أنه عندما تصمم، فكأنك تصمم جوهرة، وأن هذه الجوهرة هي ما تشتهيه وتحاول الوصول إليه. ولكنني شعرت أنه عندما تصمم، فإنك إما أن تحسّن وإما أن تضر المجتمع الذي أنت تصمم فيه.
    Veja-se a si próprio com o bem que deseja. Open Subtitles أبصـِر نفسك مع الخير الذي تشتهيه
    Porque a sua dor está a levá-lo por um caminho que deseja. Open Subtitles لأن ألمك يقودك إلى طريق أنت تشتهيه
    Flor-de-Lis Tudo o que desejar Open Subtitles زهرة الزنبق. كل ما تشتهيه.
    Slogan, "Tudo o que desejar". Open Subtitles شعارها "كل ما تشتهيه".
    "Tudo o que desejar". Open Subtitles "كل ما تشتهيه."
    " Tudo o que desejar". Open Subtitles "كل ما تشتهيه."
    "Tudo o que desejar". Open Subtitles "كل ما تشتهيه."
    Tudo o que desejar. Olá. Open Subtitles كل ما تشتهيه.
    O que desejar! Open Subtitles كل ما تشتهيه!
    Aconselho-te a viver a tua nova vida, de acordo com o Espírito Santo, e então não farás... aquilo que a tua natureza pecadora deseja. Open Subtitles -أنصحك بالعيش وفقاً لحياتك الجديدة في الروح المقدسة بعدها لن تفعل ما تشتهيه طبيعتك الأثمة
    Você vê uma pessoa e lembra-se porque a deseja. Open Subtitles ترى أحدهم وتتذكر لماذا تشتهيه.
    e aquele que ela deseja... Open Subtitles والسيد الذي تشتهيه.
    Ela tem tudo aquilo que deseja. Open Subtitles لديها كل ما تشتهيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more