"تشجع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Coragem
        
    • anima-te
        
    • encoraja
        
    • apoiar
        
    • incentivar
        
    • Força
        
    • incentiva
        
    • encorajam
        
    • encorajar
        
    • encorajem
        
    Coragem amigo, a ferida não pode ser fatal. Open Subtitles تشجع يا رجل الجرح لا يمكن أن يكون بليغاً
    Tenho de dizer... é minha primeira cliente que tem Coragem de experimentar isso. Open Subtitles عليّ أن أقول، أنكِ زبوني الأول الذي تشجع لأرتداء ذلك.
    Oh, anima-te, filho. Podia ser pior. Open Subtitles أوه ، تشجع ، بني يمكن أن يكون هناك الأسوأ
    E se isso estimula o comércio, também encoraja o consumo excessivo, ou a acumulação de bens, como comida e combustível, aumentando os seus preços, criando escassez de consumo e ainda maior inflação. TED إذًا، بينما هذه قد تحفز الأعمال، قد تشجع أيضًا على زيادة الاستهلاك، أو اكتناز السلع، كالـطعام والوقود، مؤدية إلى ارتفاع الأسعار مما يقود إلى نقص المستهلكين والمزيد من التضخم.
    Se não consegue apoiar a ambição de uma mulher, então acho que não há nenhuma razão para continuarmos este encontro. Open Subtitles ان كنت لا تستطيع أن تشجع طموحاتى فلا أجد داعى أن نكمل هذا الموعد
    Não podes incentivar os cidadãos a explodir tudo... Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تشجع المواطنين على أن يقدموا علىتفجيركل شئ علىمرأىالعين...
    Adeus, Brian. Força, rapaz. Open Subtitles حسنا براين, تشجع
    E então a agressividade latente do macho finalmente torna-se violência explícita pois ela valida e incentiva as suas fantasias sórdidas. Open Subtitles وشاب لديــه عدوانيــة مجهولـة ويظهـرها أخيــراً لعنف واضـح ولأنهـا تشجع وتحـب تخيــلاتـه
    Filho, muitas destas novas organizações encorajam os pais a envolver-se nas actividades. Open Subtitles بني، الكثير من المنظمات الشبابية تشجع الآباء كي يتورطوا في نشاطاتها
    Portanto, a democracia está a encorajar os governantes a investir no ensino. TED لذلك فإن الديموقراطية تشجع الحكومات على الإستثمار في التعليم
    Doughtie 23 de Setembro de 1995 a 7 de Março de 2005 A fé e Coragem de Tyler inspiram outros a combater o câncer como Guerreiros de Deus Open Subtitles بفضل شجاعة وايمان تايلر تشجع الكثيرين لمواجهة
    Coragem. Conseguiremos algo. Open Subtitles تشجع يا صديقى سنقوم بترتيب شئ ما
    Coragem, homem. A dor não será muita. Open Subtitles تشجع فلا يمكن للالم ان يكون شديد
    - Coragem, Mushtaq. - Bashir, chá? Open Subtitles تشجع يا مشتاق بشير أتريد قهوة؟
    Coragem! Eu quero ver verdadeiros gladiadores. Open Subtitles تشجع, قم بسحق المحارب الذى أمامك.
    Coragem, Sr. Wilson. Open Subtitles تشجع يا سيد ولسون
    anima-te, senão, vou-me a ti! Open Subtitles تشجع وإلا سأمسك بك
    Vamos lá, anima-te Valiant. Open Subtitles تشجع يا ـ فاليانت ـ
    Sou o único que encoraja a aldrabar? Open Subtitles ألم تشجع مقاولي الباطن الآخرين على التَقلِيل من الجودة؟
    Aliás, se vires bem, até devias apoiar esta relação. Open Subtitles في الواقع،إذا رايت الصورة أكبر أنت تشجع على هذه العلاقة
    Homer, quero incentivar a Lisa para o projecto para a feira da Ciência. Open Subtitles (هومر) أريدك أن تشجع (ليسا) بمشروعها الذي ستقدمه بمعرض العلوم
    O que é possível, no entanto, é criar medidas de saúde pública que encorajem a evolução da baixa virulência. TED ما تستطيع القيام به هو القيام بحملات واجراءات صحية عامة .. تشجع على تطور المقاومة الجرثومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more