Ei, vocês viram a cara do promotor Choi lá? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجه المدعي العام تشوي هناك؟ |
Tenho dois detectives em cima de mim, Spivak e Choi, que estão a preparar-me alguma. | Open Subtitles | اثنان من المحققين سبيفاك و تشوي سيحاولوا قلبك ضدي |
Vai ter com o Detective Choi dos Roubosy/Homicídios. | Open Subtitles | إذهبي لرؤية المحقق تشوي في وحدة السرقات والقتل. |
Jesús Carranza, conhecido como Chuy, e a mulher Mabel, eram a quarta geração de uma família de pescadores. | Open Subtitles | خوزيه كارنسا، معروف بـ تشوي و زوجته مابيل.. الجيل الرابع مع عائلة صيادين |
Como já era tarde, o Julio e o Tenoch decidiram passar a noite em San Bernabé, onde o Chuy, por 75 pesos, lhes ofereceu um quarto com água e electricidade. | Open Subtitles | حل الليل، وقرر خوليو و تونيوتش أن ينامون بالمدينة بـ 75بيسو، تشوي وجد لهم غرفة مضاءة و دورة مياة |
Bok Choy tem glucosinolatos que inibem a função da tiroide e estão em todos os seus sintomas. | Open Subtitles | باك تشوي يحتوي على غلوكسينات مما يؤدي الى كبح الوظيفة الدرقية و يتسبب بكل اعراضك |
O réu Lee Yonggu raptou a jovem Choi Ji Young... abusou dela sexualmente e matou-a com um tijolo. | Open Subtitles | قضية لي يونغ غو الذي اختطف الطفلة تشوي جي يون وتحرش بها وكسر رأسها بحجر وقتلها بوحشية |
- E você? Senhor Choi? | Open Subtitles | ، إنه يتحدث عن أمور ليست ماذا عن تشوي تشانغ سوو؟ |
Disse que viu o mafioso Choi Dong Heon e a sua gangue na cena do crime naquela noite. | Open Subtitles | لقد قال بأنه رأى تشوي دونغ هين وعصابته .بالقرب من مسرح الجريمة تلك الليلة |
Também temos informações de que Choi tem disputado o território com a máfia russa. | Open Subtitles | أيضًا تلقينا معلومات، بأن تشوي يواجه المافيا في حرب عصابات. |
Quando Sr. Ding fez a denúncia, garantiu que tinha visto Choi aquela noite. | Open Subtitles | عندما أبلغَ السيد دينغ عن القضية، كان مُتأكدًا بأنه رأى تشوي تلك الليلة. |
KLO de Incheon, Choi Suk-joong. | Open Subtitles | أنا تشوي سوك يونغ، وانا عضو في ك.ل.و إنتشون. |
O Chuy não é apenas um homem, é um exército. | Open Subtitles | تشوي) ليس مجرد رجل واحد) تشوي) هو جيش كامل) |
Então não é um dos pistoleiros do Chuy à procura de um carneiro para assar? | Open Subtitles | .."إذا أنت لست أحد أفراد عصابة "تشوي يبحث عن ضأن ليشويه؟ .. |
Foi morta por um dos pistoleiros do Chuy. | Open Subtitles | "لقد قُتلت بواسطة أحد مسلحين عصابة "تشوي |
Vamos lá, Chuy. Temos de fazer o jantar. | Open Subtitles | هيا ، تشوي علينا تقديم العشاء. |
O Chuy ofereceu-se para lhes mostrar as praias no dia seguinte. | Open Subtitles | تشوي عرضه عليهم، أن يرافقهم للشاطئ غداً |
O Chuy telefonou ao Jano. | Open Subtitles | تشوي اتصل على خانو، و هذا كان كل شئ |
Tilápia no forno e Béarnaise Sabayon e um pouco de bok Choy. | Open Subtitles | سيريد تيلابيا بيرني سابايون والقليل من بوك تشوي |
A escoala Tam, a escola Chiu, A escola Pak Mai se isso continuar, alguém irá mgoar-se. | Open Subtitles | مدرسة" تام" مدرسة" تشوي" مدرسة" باكماي" إذا إستمر هذا الامر شخص ما سوف يصاب. |
Junggi SONG, e Mogyeong CHOl. | Open Subtitles | وون سانغ بارك جونغ غي سونغ وَ موك يونغ تشوي. |
Tu sabes, a assar uns frangos, provavelmente umas costeletas. | Open Subtitles | كما تعلم ، وانت تشوي بعض الدجاج المقلي بالاحري بعض اضلاع اللحم |
Chuey, tira-lhe a camisa, mano! | Open Subtitles | تشوي انزع قميصه |
Calma, Chewie. | Open Subtitles | اهدأ ,يا(تشوي) * تشويساكا) شخصية من فلم حرب النجوم) * |