"تصبحون على خير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Boa noite
        
    Boa noite, meninas. Tenham o vosso sono de beleza. Open Subtitles تصبحون على خير يا فتيات ، فالتريحوا جمالكم
    Já sinto a água benta a queimar-me o couro. - Boa noite. Open Subtitles أكاد أشعر بالماء المقدس وهو يحرق جسدي الكافر تصبحون على خير
    Boa noite, Presidente Kelly. - Boa noite. - Posso acompanhá-la a casa? Open Subtitles تصبحون على خير ، تصبح على خير أيها العمدة كيلى هل أرافقك إلى المنزل ؟
    Boa noite querido, e obrigada. Open Subtitles تصبح على خير يا عزيزي. و شكرا لك. تصبحون على خير جميعا.
    Boa noite. Grato pela bebida, cavalheiros. Open Subtitles شكرا على الشراب ايها السادة تصبحون على خير
    Bem, adeptos, é tudo daqui. Boa noite. Vou-me embora! Open Subtitles حضرات المشجعين، هذا كل ما لدينا الليلة تصبحون على خير
    Boa noite. Durmam bem. Não deixem as carraças morderem. Open Subtitles تصبحون على خير لا تدعوا حشرات الفراش تنال منكم
    Obrigado. Não castrem ou esterilizem os vossos animais. Boa noite. Open Subtitles شكراً لكم ، لا تخصوا حيواناتكم الأليفة تصبحون على خير
    Roxie Hart lhes dá Boa noite. Open Subtitles الآنسة روكسي هارت تقول لكم تصبحون على خير
    Boa noite, meninos. E parabéns. Open Subtitles تصبحون على خير , شباب وتهانيّ لقد فعلناها
    Meninas. Venham aqui, quero um beijo de Boa noite. Open Subtitles بنات ، تعالين هنا ، أعطني قبلة ، تصبحون على خير
    A maioria das pessoas fica contente com um beijo de Boa noite. Open Subtitles معظم الناس يسعدون إن قبلوهم قبلة تصبحون على خير
    Posso ligar para mamã e o papá Tom para lhes dizer Boa noite? Open Subtitles هل يمكننى ان أتصل بأمى وبابا توم لأقول لهم تصبحون على خير ؟ ؟
    Muito obrigado. - Boa noite, meninas. Open Subtitles أشكركم شكراً جزيلاً و تصبحون على خير يا سيداتى
    Certo, para mim chega. Boa noite e boa sorte. Open Subtitles هذا يكفي بالنسبة لي تصبحون على خير و حظاً موفقاً
    Boa noite senhoras e senhores, sejam bem-vindos a mais uma noite histórica. Open Subtitles تصبحون على خير سيداتي,سادتي ومرحباً بكم الى لليلة تاريخية أخرى
    Foi óptimo voltar a ver-vos. Boa noite. Open Subtitles لقد كان رائعاً رؤيتكم جميعاً, تصبحون على خير
    Apagam sempre as luzes depois de dizer Boa noite Open Subtitles دائماً ما نطفئ الأضواء بعد قول تصبحون على خير
    Tentem dormir um pouco. Boa noite. Open Subtitles حاولو ان تأخذو قسطا من النوم, تصبحون على خير.
    Fico-te a dever uma. - Boa noite malta. - Boa noite! Open Subtitles شكراً جزيلاً، أنا أدين لك بواحدة تصبحون على خير يا رفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more