"تصبح على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Boa
        
    • Tenha uma
        
    Boa noite, Hogarth. Estou certo de que voltamos a ver-nos em breve. Open Subtitles تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً
    Agora, vá lá ver dos seus homens, Coronel. Boa noite. Open Subtitles الان اذهب و اطمئن على رجالك تصبح على خير
    Quando o café estiver pronto, leve-mo lá acima. Boa noite, fracalhote. Open Subtitles حين تنتهي القهوة ساكون فوق تصبح على خير يا جبان
    Vou dar um beijo de Boa noite ao meu bebé. Open Subtitles بيتر انا ذاهبه لأعطي طفلي قبلة تصبح على خير
    - Boa noite, querido. Open Subtitles ـ تصبح على خير يا عزيزي ـ تصبحين على خير يا آنسة
    Agora não. Tira o pé daí. Não, eu disse Boa noite. Open Subtitles كلا , قلت تصبح على خير ما المفترض أن يكون هذا , يا سيدتى ؟
    Boa noite, Presidente Kelly. - Boa noite. - Posso acompanhá-la a casa? Open Subtitles تصبحون على خير ، تصبح على خير أيها العمدة كيلى هل أرافقك إلى المنزل ؟
    - Boa noite, Presidente Kelly. - Boa noite, Menina Denbow. Open Subtitles تصبح على خير ايها العمدة كيلى تصبحين على خير يا آنسة دنبو
    - Boa noite, tio Wyatt. - Boa noite, Tommy. Open Subtitles تصبح على خير يا عمى ويات و أنت ايضاً يا تومى
    - Boa noite, tio Morgan. - Boa noite, filho. Open Subtitles تصبح على خير يا عمى مورجان و أنت ايضا يا بنى
    - Boa noite, tio James. - Boa noite, Tommy. Open Subtitles تصبح على خير يا عمى جيمس و أنت ايضا يا بنى
    Boa noite querido, e obrigada. Open Subtitles تصبح على خير يا عزيزي. و شكرا لك. تصبحون على خير جميعا.
    - Boa noite, Frank. - Boa noite, Margaret. Open Subtitles ـ تصبح على خير فرانك ـ وانت من اهله مارغريت
    - Boa noite, amorzinho. - Boa noite, papá. Open Subtitles ـ تصبحين على خيريا حلوة ـ تصبح على خير يا أبي
    Boa noite, Rocky. Boa noite, Tum Tum. Open Subtitles تصبح على خير يا روكى تصبح على خير يا تمتم
    Boa noite. - Boa noite. Open Subtitles ــ حسناً يا دكتورة, تصبحينَ على خير ــ تصبح على خير
    Devíamos dizer Boa noite... e tirar aquele pano de cima do candeeiro antes que pegue fogo. Open Subtitles أنا أعرف ما أقول لك , يجب أن تقولي تصبح على خير وتبعدي تلك القماشة عن المصباح حتى لا نحرق شيئا ما
    Diz Boa noite, pai, e desliga a câmara. Open Subtitles فقط قل تصبح على خير, أبي. وأطفيئ الكاميرا.
    Boa noite, Skipper. Vai fechar tudo? Open Subtitles تصبح على خير أيها القائد, هل ستغلق المكان؟
    Não, nem pensar. Sabes que eu não faço isso. Boa noite. Open Subtitles إنتظري، تعلمين بأني أعرف هذا - تصبح على خير -
    - Obrigado. - De nada. Tenha uma Boa noite. Open Subtitles شكراْ العفو , تصبح على خير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more