| Sim, bom, que parvo sou, não acabo de me acreditar isso 01:07:19,539 -- 01:07:21,929 me escute, vou expor te | Open Subtitles | نعم، حسنا، لي سخيفة. وليس لدي سوى القليل من صعوبة في تصديق ذلك. لذلك كنت استمع لي. |
| Quando me disseram que estava no portão, mal queria acreditar. | Open Subtitles | عندما أخبروني بأنك عند البوابة، بالكاد استطعت تصديق ذلك |
| Custa a acreditar mas eles iam juntos a concertos. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك,لكنهم اعتادوا الذهاب للحفلات معاً |
| Custa a crer, mas os árbitros apanharam o Personi numa corrida! | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك ، لكن لكن يبدو الحكام ضبطوا كريسكيون أثناء جريه |
| Não acredito. Desceu com dois barris. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تصديق ذلك برميلان وهو يَهْبطُ ثانيةً. |
| - Não vou acreditar nisso. - Durante todo o jogo. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع تصديق ذلك ـ طوال فترة المُباراه |
| Mas é difícil de acreditar quando tenho 80% de probabilidades de ser. | Open Subtitles | لكنّه يصعب تصديق ذلك وثمّة احتمال 80 بالمئة أن أكون كذلك |
| Até mandaram um Almirante, se é que dá para acreditar. | Open Subtitles | حتى أنهم أرسلوا عميد عسكري، إذا إستطعت تصديق ذلك. |
| É difícil de acreditar, visto que anda a comê-la. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك بما أنّكَ تواعدها حالياً |
| Não da para acreditar, mas fica ainda mais linda quando esta zangada. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك لكن حتى و أنت غاضب تكون جميلاً |
| Todos querem acreditar, por isso, a história é inteligente. | Open Subtitles | الجميع يريد تصديق ذلك ذلك مايجعل الأمر بديهياً |
| É difícil acreditar, quando o dizes em voz alta. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك عندما تقولينه بصوت مرتفع |
| - Custa a acreditar, pois acabou de dizer que a vossa relação é muito próxima, muitíssimo próxima. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك لأنك تَواً رسمت صورة علاقتِكَ به بكونها قَريبة جداً، قَريبة جداً. |
| Posso dizer-lhe que nunca quis acreditar que ele fosse capaz disso. | Open Subtitles | يمكنني القول اني لم اريد تصديق ذلك حول الدكتور ثاكري |
| Sei que é difícil de acreditar, mas nunca deixei de te amar. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك. |
| Eu sei que não querem acreditar, mas eu tenho provas! | Open Subtitles | أعرف أنكم لا تودون تصديق ذلك لكن معي دليل |
| Custa-me imenso acreditar que isto é tudo o que me resta. | Open Subtitles | يصعب عليّ حقاً.. تصديق ذلك. ذلك هو كلّ ما تبقّى. |
| E não queria acreditar até ver o que ele era capaz. | Open Subtitles | ولم أرد تصديق ذلك إلى أن رأيت ما يستطيع فعله. |
| Não posso crer que aquele tipo nos tenha deixado entrar. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تصديق ذلك الرجلِ دعنا في. |
| Não acredito. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ذلك أشعر بقشعريرة في جسدي |
| - E queres que acreditemos nisso? | Open Subtitles | و تريد منّا تصديق ذلك ؟ |
| O Joel não tem estado toda a manhã. acreditas? | Open Subtitles | جويل لم يأتي هذا الصباح هل يمكنك تصديق ذلك ؟ |
| Mesmo que acredite em coincidências, esta é difícil de acreditar. | Open Subtitles | حتى لو أنكى تؤمنين بالصدف هذه المره من الصعب تصديق ذلك, أليس كذلك؟ |
| Se acreditares nisso, já é um bom começo. | Open Subtitles | إن أمكننا تصديق ذلك, فإنها خطوة أولى |