"تصطحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • levas
        
    • levares
        
    • a levar
        
    • levar a
        
    Se te preocupas com a reserva, porque não levas a tua namorada? Open Subtitles لو كانت الحجوزات التي تهمّك كثيراً، فلمَ لا تصطحب خليلتك فحسب؟
    levas a miúda para dar uma volta de carro. Open Subtitles هل تصطحب الفتيات معك في سيارتك ؟
    Nunca levas os nossos filhos ao cinema. Open Subtitles إنك لا تصطحب أبناءنا لدار العرض أبداً
    É melhor levares este maníaco para casa. Open Subtitles من الأفضل أن تصطحب هذا المجنون إلى المنزل
    Seres apanhado a levar outro miúdo a um jogo. Open Subtitles أن يكشفك وأنتَ تصطحب ولداً آخر إلى مباراةِ كرة؟
    O Lex vai levar-te a Metropolis, para poderes levar a mãe a jantar. Open Subtitles سيقلك ليكس إلى متروبوليس حتى تصطحب أمي للعشاء
    levas toda a gente ao liceu? Open Subtitles هل يُمكنك أن تصطحب الجميع إلى المدرسة؟
    Por que não levas o Ross? Open Subtitles لِمَ لا تصطحب روس معك؟
    Porque é que não levas a Trish à pousada? Open Subtitles الوضع آمن الآن لمَ لا تصطحب (تريش) إلى الفندق
    Por que não levas o teu pai para casa? Open Subtitles لمَ لا تصطحب أباك للمنزل؟
    Cho, porque não levas a Vega? Open Subtitles -تشو)، لمَ لا تصطحب (فيغا) معك؟ )
    Agora, quando levares uma miúda a jantar, elas também podem comer alguma coisa. Open Subtitles الآن عندما تصطحب فتاة للعشاء, بإمكانهم أخذ شيء ليأكلونه أيضاً
    Mais vale levares um cão a ladrar ao teu lado. Open Subtitles ربما كذلك تصطحب كلباً نبّاح مرافقاً لك
    Que tal levares os nossos amigos a pescar mais logo? Open Subtitles لمَ لا تصطحب أصدقاءنا لصيد السمك لاحقا؟
    A condessa está a levar o seu mancebo para o solar. Agora vai ter toda a diversão que quer. Open Subtitles إن الكونتيسة تصطحب شابها الصغير إلى القلعة- سوف تحصل على كل المضاجعة التى تريدها-
    Tu estás a levar toda a burrice contigo. Open Subtitles فأنت تصطحب معك كل الحماقة.
    Acabaste de perder a mulher a levar o Patrick à escola. Open Subtitles لقد فوتت للتو الزوجة وهي تصطحب (باتريك) إلى المدرسة.
    Querem levar a senhora lá para fora? Open Subtitles هل تريد ان تصطحب السيدة الي الخارج؟
    Devias levar a Jolene, parece que tem mamilos enormes! Open Subtitles "يجب أن تصطحب "جولين سمعت أن ثديها ضخم
    Vais levar a tua mulher a jantar fora? Open Subtitles سوف تصطحب زوجتك للعشاء معك بالخارج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more