Se uma rapariga com 1,70m e cabelo ruivo aparecer, não a deixem entrar num avião, ela assaltou o Banco de Inglaterra. | Open Subtitles | إن ظهرت فتاة صهباء بطول 5 أقدام و6 إنشات فلا تدعوها تصعد إلى الطائرة لقد سطت على مصرف إنكلترا. |
Você viu aqueles jipes e soldados indo para cima e para abaixo? | Open Subtitles | هل ترى عربات الجيب وسيارات النقل هناك تصعد وتنزل من التله |
Se não tens oxigénio, parceiro, não subas, não subas. | Open Subtitles | ان لم يكن لديك أوكسجين ، يا رفيقي لآ تصعد ، لآ تصعد سنستمر |
Almirante, é melhor vir aqui. | Open Subtitles | أيها الأميرال، أعتقد أنه من المُستحسن أن تصعد للأعلى هنا. |
"Preciso que suba as escadas, atravesse as chamas, "e preciso que me vá buscar um par de sapatos a esta mulher." | TED | وان تصعد الى الطابق العلوي .. مخترقاً النيران وان تحذر لهذه المرأة زوجي أحذية |
Todas as vezes que sobe ao palco, também sabe. | Open Subtitles | بكلّ مرّة تصعد على المسرح تعلم بهذا أيضاً |
Pode embarcar, monsieur. | Open Subtitles | يمكنك أن تصعد الطائرة الآن سيدي. رحلة سعيدة. |
Querido, vais buscá-la? | Open Subtitles | حان وقت الرحيل يا عزيزي، هلا تصعد لتجلبها؟ |
Se fizermos uma competição de tração à corda, o semicamião Tesla arrastará o diesel pelo morro acima. | TED | إذا أقمت مسابقة لشد الحبل، فسوف تسحب شاحنة تسلا النصفية شاحنة الديزل وهي تصعد منحدرًا. |
Quero que entres num avião ou num barco, e vás para longe onde não te possam encontrar. | Open Subtitles | اريدك ان تصعد على متن طائره او قارب وتذهب الى مكان حيث لا يمكنهم ايجادك |
E ontem, optaste por entrar pela porta e não pela chaminé. | Open Subtitles | في الامس دخلت من الباب و لم تصعد من الشباك |
Está ali uma rapariga muito bonita, que vai entrar em um avião, e se não pará-la, ela nunca vai saber como realmente te sentes. | Open Subtitles | هناك فتاة جميلة جداً و هي على وشك أن تصعد على طائرة ضخمة و إذا لم توقفها لن تعرف مطلقا حقيقة شعورك |
Mas se te serve de consolo, sou uma mulher na casa dos 30 que vai entrar num avião para ir viver com a mãe. | Open Subtitles | لكن ان كان هناك اي عزاء انا امرأة في الثلاثينات من عمري على وشك ان تصعد في طائرة كي تذهب مباشرة لإمها |
Vai lá para cima e mete-te na cama, sim? | Open Subtitles | لِم لا تصعد للطابق العلوي وتستلقي على الفراش؟ |
Preciso que subas e só desces quando a tua mãe te for buscar. | Open Subtitles | أريدك أنْ تصعد لأعلى ولا تنزل حتّى تأتي أمّك إلى هنا |
Tem de vir no helicóptero imediatamente. | Open Subtitles | أريدك أن تصعد على الطائره الأن , وبدون أسئلة |
Conheço o dinheiro. Talvez o Nasdaq suba... | Open Subtitles | أنا أعرف طرق التصرف بالأموال وربما اليوم تصعد مؤشرات نازداك |
Por que não sobe e escova meu cabelo, senhor detetive? | Open Subtitles | لم لا تصعد معى إلى الغرفة و تسرح لى شعرى؟ ايها التحرى |
Uma vez que já partiu, Schmidt, é melhor embarcar e dar ordem de partida ao comboio. | Open Subtitles | بالنظر الى حقيقه انك قد رحلت قبلا , شميدت اعتقد انه ربما من الافضل ان تصعد وتأمر القطار بالخروج مباشره , هه ؟ |
Acho melhor tu ires arrumar o teu quarto nos próximos dez minutos... ou então vais andar pela rua com três sapatos... dois nos teus pés e um no teu cú, cabrão. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تصعد و تنظف غرفتك في العشر الدقائق القادمة .. ِ او سوف تمشي في اخر الشارع بثلاثة احذية .. |
Então, Ben, porque é que não vens cá acima e cantas a tua canção? | Open Subtitles | أنه رائــع حسنــا ً , بين لماذا لا تصعد و تغنى أغنيتك ؟ |
Sugiro que entres nele e não olhes para trás. | Open Subtitles | أقترح أن تصعد على متنها ولا تنظر خلفك |
O livro ensina a lidar com as ansiedades dos amigos quando sobes mais alto na empresa e eles ficam na mesma. | Open Subtitles | إنها مسألة كيف تتصرف مع قلق أصدقائك أنت تصعد سلم الشركة والآخرون يبقون مكانهم |
Não ficam presas no trânsito. Até podem andar no passeio. | TED | دراجة الإسعاف لا تتعثر في حركة المرور و يمكنها أن تصعد على الرصيف |
Ela prefere subir 2 andares de escada que meter-se consigo. | Open Subtitles | انها تفضل أن تصعد السلالم على أن تغازلها أنت |
Umas vezes, ajoelhamos, outras vezes fazemos jejum, e outras vezes subimos aquele monte e cortamos as ervas daninhas á volta do pénis espacial gigante. | Open Subtitles | أحيانا تسجُد وأحيانا تصوم وأحيانا تصعد الربوة وتقطّع الحشائش حول القضيب العملاق |