"تصوتوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • votem em
        
    • votar
        
    • votarem em
        
    Espero que votem nesta eleição e peço que votem em Andrew Dixon. Open Subtitles اتمني ان تصوتوا في هذه الانتخابات واحثكم بالتصويت لصالح اندرو ديكسون
    Tenho dito, "Não votem em mim, juntem-se a mim." Open Subtitles كنت أقول، "لا تصوتوا لي وحسب، إنضموا إلي."
    Não votem em mim. Não quero ser presidente de câmara. Open Subtitles لا تصوتوا لي أنا لا أريد أن أكون مأمورا
    Não votem em congressista nem em senadores. Não têm de votar. Open Subtitles لا تصوتوا لأعضاء الكونجرس أو مجلس الشيوخ.
    Não sabia que teria de votar. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنه كان يجب أن تصوتوا من أجل هذا الأمر
    Eu acrescento um valor excelente, portanto é difícil imaginar não votarem em mim para entrar. Open Subtitles أقدم قيمة مهمة من الصعب أن نتخيل ألا تصوتوا لي
    Façam o que fizerem, não votem em mim. Que tal? Open Subtitles مهما أردتم فعله , لا تصوتوا لي ما رأيكم بهذا ؟
    PRESIDENTE KRUSTY Não votem em mim, miúdos de Springfield Open Subtitles " لا تصوتوا لي يا أطفال " سبرينغفيلد
    Por favor, votem em mim. Digam às vossas amigas. Open Subtitles أرجوا أن تصوتوا لي وتخبروا أصدقائكم
    votem em mim no Dança com as Estrelas. Open Subtitles لا تنسوا ان تصوتوا لي في برنامج "الرقص مع النجوم "
    Espero que votem em mim. Open Subtitles أتمنى أن تصوتوا لي
    Não votem em mim. Não votem em mim. Open Subtitles لا تصوتوا لى
    Não votem em mim. Não votem em mim! Open Subtitles لا تصوتوا لى
    Eu adoraria dizer-vos por que devem votar em mim, mas este é um evento bipartidário, então direi apenas, é fácil dizer, "Sou uma boa pessoa, e penso nas coisas certas." Open Subtitles أود أن أخبركم لماذا عليكم أن تصوتوا لي، ولكن هذه فعالية لجميع الأحزاب، لذا سأقول فقط،
    Quando chegar a altura de votar espero que votem baseados nisso. Open Subtitles ... عندما يحين الوقت للتصويت آمل أن تصوتوا على ذلك
    Acho que devem votar outra vez. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليكم أن تصوتوا مرة أخرى.
    Tenho de ir! Não se esqueçam de votar! Open Subtitles يجب أن أذهب لا تنسوا أن تصوتوا
    Mas se não querem votar em vocês próprios... Open Subtitles لكن إن لم تريديوا أن تصوتوا لأنفسكم
    Porque vocês vão votar exactamente como ele queria. Open Subtitles وهذا بالضبط ما فعله لأنكم على وشك ان تصوتوا كما ارادكم ان تصوتون وهذا بالضبط ما فعله لأنكم على وشك ان تصوتوا كما ارادكم ان تصوتون
    Eu quero-vos lá para votarem em mim! Open Subtitles أريدكم أن تصوتوا من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more