"تضايق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incomodar
        
    • incomode
        
    • incomodes
        
    • atormentar
        
    Se o quer beber aqui, então sem incomodar os clientes. Open Subtitles اذا, اذا كنت ستشربها هنا ساقدر ذلك, اذا لم تضايق الزبائن
    Pára de me seguir. Quer-me dizer por que está a incomodar esta menina? Open Subtitles هل تريد إخباري لماذا تضايق هذه السيدة الصغيرة ؟
    As perguntas que andamos a fazer devem estar a incomodar alguem. Open Subtitles الاسئلة التي نطرحها تضايق شخص ما
    Não se incomode a chamar a Segurança. Open Subtitles لا تضايق دعوة الأمن.
    Ouça, Poirot... por favor, não incomode a Helen. Ela não teve nada a ver com isto. Open Subtitles (اسمعنى (بوارو) ، من فضلك لا تضايق (هيلين فلا علاقه لها بكل هذه الأمور
    Por isso, não te incomodes a procurá-los. Open Subtitles لذا لا تضايق نفسك في البحث عنهم أو أي شـــيء
    Não te incomodes em chorar. Open Subtitles لا تضايق ِ البكاء
    Porque andava a atormentar a sua ex-mulher? Open Subtitles لمَ كنت تضايق زوجتك السابقة إذاً؟
    Porque andava a atormentar a sua ex-mulher? Open Subtitles لمَ كنت تضايق زوجتك السابقة إذاً؟
    Estás maluco, e a incomodar os moradores de Briar Grove. Open Subtitles أيّها المجنون اللعين والان انت تضايق قاطنيّ (باير قروف)
    - Está a incomodar a minha mulher? Open Subtitles هل تضايق زوجتي مرة أخرى؟
    - Ron, estás a incomodar a vítima! Open Subtitles رون أنت تضايق الضحية
    A família West não vai incomodar mais a Polícia de Palm Springs. Open Subtitles عائلة (ويست) لن تضايق بعد الآن.. قسم شرطة (بالم سبرينغ)
    O que estás a fazer a incomodar o Edward Miller? Open Subtitles لماذا كنت تضايق (إدوارد ميلر) ؟
    E não incomode o Boyd com isto. Open Subtitles ولا تضايق " بويد " بهذا
    Não se incomode. Open Subtitles لا تضايق نفسك
    Não te incomodes. Open Subtitles لا تضايق نفسك بخلق فراغ
    Ouve, não incomodes o Luther, ele é um tipo fixe. Open Subtitles أصغِ، لا تضايق (لوثر) إنه رجل طيب
    Porque é que estás a atormentar o Gibbs? Open Subtitles لماذا تضايق (غيبس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more