"تضحى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sacrificar
        
    Então é melhor estares disposto a sacrificar os teus peões. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تكون مستعداً أن تضحى ببيادقك
    Considere perguntar a si mesmo se está disposto a sacrificar em nome da beleza e de cutículas mais suaves. Open Subtitles تذكر أن تسأل نفسك بما ترغب فى أن تضحى فى سبيل الجمال و البشرة الناعمة
    Como pôr lama na cara ou sacrificar um peixe encarnado? Open Subtitles مثل, أن تضع القذارة على وجهك أو تضحى بالسمكة الذهبية؟
    Quer dizer que não vais sacrificar a tua vida pessoal pelo serviço. Open Subtitles والذى يعنى أنك لن تضحى بحياتك الشخصية لعملك؟
    Mas tiveste de sacrificar tanta coisa por mim nestes anos, Nathan... Open Subtitles ولكنك تضحى من اجلى كثيرا فى السنوات الماضية
    Você recebeu tudo o que desejava e agora percebeu que não quer sacrificar a sua alma, então está a tentar a fazer batota, não é? Open Subtitles لقد استلمت كل شيء رغبت به والآن أدرك بأنك لم تعد تريد أن تضحى بروحك, ولذلك تحاول
    Tambem tens de te sacrificar. E estaremos juntos. Open Subtitles يجب أن تضحى كما يجب و أننا سنكون معاً
    Não é seu dever sacrificar os enfermos. Open Subtitles هذا ليس واجبك أن تضحى بالمرضى
    Estaria disposto a sacrificar a vida dele? Open Subtitles هل ترغب فى ان تضحى بحياتة ؟
    Mas até que o apanhemos, a tua única opção é sacrificar o Chappelle. Open Subtitles -سنمسكه لكن حتى يحدث هذا, فخيارك الوحيد هو أن تضحى بـ(شابيل)
    Mesmo se isso significa que você deva sacrificar... Open Subtitles .... حتى لو تطلب ذلك أن تضحى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more