"تضحّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sacrificar
        
    • sacrifício
        
    • sacrificares
        
    A minha filha não tem que sacrificar a felicidade dela. Open Subtitles أنا كنت مخطئة! يا سمران ابنتى لن تضحّي بسعادتها
    Algo verdadeiramente amado. Foi por isso que começou a sacrificar crianças. Open Subtitles شيء محبوب بحقّ، لهذا طفقت تضحّي بالأطفال.
    Vai sacrificar deliberadamente milhões de vidas. Open Subtitles أنت تضحّي بتعمد بملايين الارواح.
    Por isso é que, desta vez, a morte das crianças não foi punição suficiente sacrificar a vida pelos pais, como fez. Open Subtitles لذلك عندما مات الأطفال هذه المرة لم يكن عقاباً كافياً أن تضحّي بحياتك لأهلك -
    Se quer salvar o seu filho tem de fazer um sacrifício. Open Subtitles إن كنت تريد إنقاذ ابنك، فعليك أن تضحّي.
    A decisão de te sacrificares pelo plano foi tua. Lembras-te disso? Open Subtitles كان قرارك أنْ تضحّي بنفسك مِنْ أجل الخطّة.
    Para renascer tens de sacrificar. Tens fé? Open Subtitles لتُبعثي يجب أن تضحّي هل تؤمنين؟
    Tens de sacrificar o coração daquilo que mais amas. Open Subtitles يجب أنْ تضحّي بقلب أغلى شخص عندكِ
    Ela não vai sacrificar o amor dela. Open Subtitles و لن تضحّي بحبّها أيضا
    Saber que homens sacrificar, e quando. Open Subtitles اعرف بمن عليك أنت تضحّي ومتى.
    precisas de sacrificar uma bruxa. Open Subtitles إنك تحتاج لأن تضحّي بساحرة
    Nunca irias sacrificar um dos da tua raça. Open Subtitles أنت لن تضحّي بأحد من جنسك.
    Não estarias a sacrificar nada. Open Subtitles لن تضحّي بأيّ شيء.
    Fazemos sempre o que é melhor para o Henry. Portanto, nem eu nem tu nos vamos sacrificar. Open Subtitles سنفعل دائماً ما هو بمصلحة (هنري) لذا لن تضحّي بنفسك ولن أفعل أنا أيضاً
    Tens de sacrificar um coração. Open Subtitles -يجب أن تضحّي بقلب .
    "Eu desejo piedade, e não sacrifício." Open Subtitles أرغب بالرحمة ولا تضحّي بها...
    Falei com os antepassados. Eles disseram que está na hora de te sacrificares. Open Subtitles ناجيت الجدّات، وقُلن أنّ الأوان حان لكيّ تضحّي بنفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more