"تضطرّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terás de
        
    • tenhas que
        
    Nunca mais terás de limpar neve. Open Subtitles بورق الفلفل وما إلى ذلك، لن تضطرّي لجرف الجليد.
    E, por essa altura, vão aperceber-se de algo que tu nunca terás de fazer. Open Subtitles وعمل شديد الملل، وبحلولئذٍ سيدركن أمرًا لن تضطرّي لتعلميه قطّ
    Percebo que estejas assustada. Mas não terás de te sentir assim outra vez. Open Subtitles لكنّكِ لن تضطرّي للشعور بذلك مجدّداً...
    Espero que não tenhas que usá-la, mas quero que te mantenhas segura. Open Subtitles أرجو ألّا تضطرّي لاستخدامه لكنْ أريدك أنْ تبقي بأمان
    Vou descobrir como posso tirá-lo da árvore, para que nunca mais tenhas que utilizar magia das trevas. Open Subtitles سأفكّر بطريقة لإخراج ذلك الساحر كيلا تضطرّي لاستخدام السحر مجدّداً
    - Nunca terás de deixar este barco. Open Subtitles -لن تضطرّي إلى مغادرة هذا القارب أبدًا
    Se fizeres isso... não terás de me ver mais. Open Subtitles إنْفعلْتِذلك... لن تضطرّي لرؤيتي ثانيةً
    Nunca terás de saber. Open Subtitles -لن تضطرّي لاكتشاف ذلك أبداً .
    Talvez, não tenhas que ficar parada. Open Subtitles ربّما لن تضطرّي لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more