enganar os meus agentes para ajudar um terrorista a fugir. | Open Subtitles | تضليل عملائي بشكل متعمد ليسمح لإرهابي بالهروب |
Colocando o lenço de Amit no ombro de Wasim tentou enganar a polícia. | Open Subtitles | عن طريق وضع منديل أميت على الكتف وسيم حاولت تضليل الشرطة. |
Hoje à noite. Então Nova Iorque foi uma distracção para ganhar tempo. | Open Subtitles | اذا نيويورك كانت تضليل لكسب المزيد من الوقت |
É uma distracção inteligente, mas os dados da casa estão no seu bolso direito. | Open Subtitles | لقد كان هذا تضليل ماهر لكن هل الزهر الصحيح في جيبك الأيمن ؟ |
Basta criar uma manobra de diversão e pode roubar o que quiser, tal como esta arma. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو خلق تضليل وحيد طفيف وبإمكانك أن تسرق أي شيء مثل هذا المسدس |
Bem, os meus parabéns, cavalheiros, vocês foram aldrabados, a isto chama-se Desinformação, aquela ID foi posta lá de propósito e vocês deram 9 horas de avanço aos nossos suspeitos. | Open Subtitles | حسناً، تهانينا ياساده لقد تم التلاعب بكم، هذا يسمى تضليل تلك البصمه وضعت هناك لقصد |
Tenho um módulo de desorientação, espere que já vê. | Open Subtitles | أنا عندي وحدة تضليل تي -135 . أنت فقط تقف هناك. |
Quer te desorientar para que não possa escapar. | Open Subtitles | انها تحاول تضليل لك حتى لا يمكن أن تشكل استراتيجية الهروب. |
Os biólogos comportamentais identificaram os três traços que definem o engano criado pelos animais não-humanos: deve enganar o recetor, o enganador deve beneficiar-se, e não pode ser simplesmente um acidente. | TED | حدد علماء الأحياء السلوكية ثلاث سمات مميزة للخداع من قبل الحيوانات غير البشرية: يجب تضليل المتلقي، وأن يستفيد الطرف المُخادع، ولا يمكن أن يكون مجرد حادث. |
Eles queriam enganar o inimigo e lançar um ataque surpresa... | Open Subtitles | أرادوا تضليل العدو و شنّ هجوم مفاجئ |
É permitido para enganar os infiéis. | Open Subtitles | إنّه أمر جائز من أجل تضليل الملحدين. |
Porque existem consequências ao tentar enganar agentes federais. | Open Subtitles | لأن هناك عواقب بسبب تضليل عميل فيديرالي |
E se consegue enganar o vírus dentro dele... | Open Subtitles | وإذا كان يمكننا تضليل الفيروس بداخله |
Ainda não sei qual é, mas uma coisa sei, Tudo o que fazem é uma distracção. | Open Subtitles | لا أعرفه بعد ولكنني أعرف هذا كل ما يفعلونه تضليل |
Como vão entrar numas instalações clandestinas e bem vigiadas, terão de usar todas as ferramentas de distracção que puderem. | Open Subtitles | وبما أنكم ستخترقون مبنى عالي الحراسة تجسسي سوف تحتاجون كل أداة تضليل تحوزون عليها |
Uma distracção, para o manter longe dos seus amigos enquanto virávamos um contra vocês. | Open Subtitles | تضليل يبعدك عن رفاقك بينما نقلب أحدهم ضدك |
Basta criar uma manobra de diversão e pode roubar o que quiser, tal como esta arma. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو خلق تضليل وحيد طفيف وبإمكانك أن تسرق أي شيء مثل هذا المسدس |
Isto é uma espécie de manobra de diversão. | Open Subtitles | -هذا ما يريدونه تماماً، هذا تضليل |
O Cultivador de Trolls usa a comunicação social para realizar campanhas de Desinformação altamente coordenadas em nome de governos, lobistas, corporações, sindicatos criminosos, e, ocasionalmente, um humilde fugitivo. | Open Subtitles | المُزارع القزم يستخدم وسائل التواصل الإجتماعي لإجراء عمليات تضليل ذات درجة عالية من التنسيق لحساب الحكومات وجماعات الضغط الشركات وعصابات الجريمة |
Desinformação, capitã, divulgada pelo governo de Sua Majestade. | Open Subtitles | تضليل معلومات سربته حكومة جلالتها |
Aquilo é uma des... aquilo é uma desorientação. | Open Subtitles | ذلك تضل ذلك تضليل |
Vamos chamar a isso circuito de desorientação. | Open Subtitles | سنسميه حلقة تضليل |
Queriam usar como uma arma anti-pessoal, para desorientar o inimigo, usando medo e estímulos. | Open Subtitles | ارادوا استخدمه كسلاح للأفراد من أجل تضليل العدو تماماً |