"تضمّن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • envolvido
        
    • incluía
        
    • incluíam
        
    Já que temos evidência que sugere que talvez seu esposo esteve envolvido na morte de Curtis Delario. Open Subtitles لأن عندنا أثبت للإقتراح... الذي لربّما زوجك تضمّن... في الموت كيرتيس ديلاريو.
    Acho que o Rigali pode ter estado envolvido na morte do Luke. Open Subtitles أعتقد هذا الرجل، ريجالي... لربما تضمّن في موت لوك.
    Acredito que o Darin Oswald esteve, de algum modo, envolvido nestas quatro mortes. Open Subtitles - أعتقد دارين أوزوالد... تضمّن بطريقة ما في الوفيّات أولئك الأشخاص الأربعة،
    Entre outras coisas, incluía incentivos que incentivaram um aumento maciço da produção de milho. Open Subtitles من بين عديد الأشياء، تضمّن على حوافز التي شجعت على زيادة ضخمة بإنتاج الذرة.
    Essas foram quarenta crianças que tiveram uma nota perfeita nos testes normalizados que incluíam as perguntas do Projecto Christmas. Open Subtitles أولئك أربعون طفل الذي حصلوا على النتيجة المثالية على الإختبار القياسي الذي تضمّن أسئلة عيد الميلاد المشروع.
    Não houve nenhum pensamento envolvido. Open Subtitles ما كان هناك أيّ فكر تضمّن.
    Uma suposição é que ele estava pessoalmente envolvido. Open Subtitles A سيطرة على فرضية بأنّه تضمّن شخصيا.
    - Há muito riso envolvido. Open Subtitles - تضمّن الكثير من ضحك
    que incluía carne e produtos lácteos Open Subtitles وحتى عكس السكري أكثر من 88 غذاء ينصح به الذي تضمّن اللحم والألبان.
    As testemunhas incluíam uma idosa, um cego Open Subtitles تضمّن الشهود امرأة عجوز... رجل أعمى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more