"تضيعوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perca
        
    • percam
        
    • gastem
        
    • percas
        
    • desperdiçar
        
    • desperdicem
        
    Por favor, não perca o seu tempo a tentar assustar-me, porque assustada já eu estou. Open Subtitles لا تضيعوا و قتكم في إخافتي فأنا حقاً خائفة
    Não perca tempo... e dê-me cada pedaço de informação... da base de dados. Open Subtitles لا تضيعوا الوقت واجلبوا لى كل قطعة من المعلومات من البيانات
    Não percam o vosso tempo, não é importante! Ninguém se lembra de quem fica em segundo lugar! Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم فهذا ليس مهماً لا يتذكَّر أحد من يحلُّ في المرتبة الثانية
    Por isso, não percam o vosso Domingo a ouvir-nos. Open Subtitles لذا , لا تضيعوا يوم الأحد وأنتم تستمعون إلينا
    Não gastem demasiado tempo numa determinada resposta. Open Subtitles لا تضيعوا الكثير من الوقت على إجابة معينة.
    Esquece, não percas o teu tempo, porque não me deixas dormir? Open Subtitles ننسى ذلك، ودون [أبوس]؛ ر تضيعوا وقتكم، لماذا دون وأبوس]؛ ر أن تترك لي النوم؟
    - Espero que sim. Seria uma injustiça desperdiçar todo esse talento. Open Subtitles آمل ذلك، إنه من العار أن تضيعوا كل هذه الموهبة
    Não desperdicem flechas. Deixem o traidor apodrecer nas suas águas tumulares. Open Subtitles لا تضيعوا السهام ,دعوا الخائن يتعفن في قبره المائي
    Não perca o seu tempo com mentiras. Open Subtitles لا تضيعوا الطاقة الخاصة بك على الأكاذيب.
    Não perca tempo. Open Subtitles لا تضيعوا الفيلم اللعين.
    Não perca tempo. Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم.
    Não perca tempo, vá direto ao assunto! Open Subtitles لا تضيعوا الوقت، وصولا الى هذه النقطة!
    Quando estas coisas saírem, não percam muito tempo a olhar. Open Subtitles حين تنطلق هذه الأشياء لا تضيعوا أي وقت
    Se perderem, perdem. Mas não percam o vosso respeito. Vamos, rapazes. Open Subtitles -إن كان لابد من الهزيمة فانهزموا و لكن لا تضيعوا شرفكم
    Não percam tempo Open Subtitles لا تضيعوا الوقت
    - Não percam tempo. Open Subtitles لا تضيعوا الوقت.
    Senhores dirigentes do "NÃO", não gastem o seu tempo com mentiras e fantasias, como fizeram até agora. Open Subtitles No اعزائي المناهضين لحملة لا تضيعوا وقتكم بالأكاذيب و التخيلات
    Não gastem o vosso tempo a olhar para trás. Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم بالنظر للخلف.
    Não percas tempo connosco. Open Subtitles ليس تضيعوا وقتكم معنا.
    Não percas uma gota. Open Subtitles لا تضيعوا أية قطرة منه
    Como ousam desperdiçar tempo com questões dessas? Open Subtitles كيف تجرؤون على ان تضيعوا الوقت في التفكير بشان هذا؟
    Mas eles não o vão desperdiçar devido à pressa. Open Subtitles لكنهم لن تضيعوا وذلك بسبب التسرع
    Não desperdicem a vossa vida. Open Subtitles لا تضيعوا حياتكم
    - Não desperdicem nada, lembrem-se. - Não te preocupes. Open Subtitles أذكركم، لا تضيعوا شيئاً منه - لا تقلق -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more