Até verem uma arma na mão de alguém, não disparem. | Open Subtitles | حتى ترى سلاحاً في يد أحدهّم لا تطلق النار |
Charlie, não dispares! Os miúdos estão no meio do fogo cruzado! | Open Subtitles | شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار |
O Charlie gritou: "Não dispare, Sommersby." | Open Subtitles | : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي |
Queres atirar em mim? Isso não vai fazer qualquer diferença. | Open Subtitles | تريد أن تطلق النار علي، هذا لن يصنع فارقاً |
Por favor, não atire no cão. | Open Subtitles | من فضلك لا تطلق النار على الكلب سأتولى هذا |
Vou conferenciar. disparem só se for preciso. | Open Subtitles | انا ذاهب الى التباحث لا تطلق النار إلا إذا كنت مضطرا إلى ذلك |
- Não disparem, vou subir a bordo. - Beija-me o traseiro, Yablonski! | Open Subtitles | لا تطلق النار , أنا قادم للمفاوضة "قبل مؤخرتي , "بولينسكى |
Não disparem, quero-o vivo. | Open Subtitles | ،ليس من الضروري أن تطلق النار أُريدُها عن طريقة معركة نشيطة |
Quero que dispares com rapidez e que atinjas o teu alvo. | Open Subtitles | وحين تطلق النار افعل ذلك بسرعة وحاول ان تصيب هدفك |
Espera, One Round. Não dispares, não dispares. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار |
Não dispares! Tu já me partiste os dentes! | Open Subtitles | لا تطلق النار لقد أسقطت أسناني بالفعل ماذا تريد؟ |
Ele baixou a arma. Não dispare. | Open Subtitles | أنظر ، لقد أخفض سلاحه لا تطلق النار عليها |
Desculpe, mas preciso que me ouça. Por favor, não dispare. | Open Subtitles | متأسف، لكني أحتاجك لأن تستمع إلي من فضلك لا تطلق النار |
Como é que a polícia consegue atirar em alguém? | Open Subtitles | كيف يفترض للشرطة أن تطلق النار على أحدهما؟ |
- Então, atire em mim! | Open Subtitles | أطلق النار عليّ لو أردت أن تطلق النار على أحد |
Tenho uma ideia. Cá está! Em vez de me matar aqui, no meu carro... | Open Subtitles | لا تطلق النار علي, ودعني ان اذهب الى زفاف ابنتي |
Retenham-nos, mas não atirem a matar. | Open Subtitles | ابق عليهما محاصرين ولكن لا تطلق النار عليهما أكرر، لا تطلق النار بهدف القتل |
disparas primeiro, e pensas mais tarde, ou nem sequer pensas. | Open Subtitles | تطلق النار أولاً وتفكر لاحقاً أو لا تفكر إطلاقاً |
Nunca atires com uma bala de baixo calibre contra um homem de alto calibre. | Open Subtitles | لا تطلق النار على رجل يحمل سلاح كبير بواسطة رصاصة صغيرة. |
O que é que ela veio fazer, dar-te um tiro ou envenenar-te? | Open Subtitles | ما الذي تنوي القيام به ، تطلق النار عليك أو تسممك |
Essa arma dispara um pouco alto, Rachel, faz a mira com atenção. | Open Subtitles | هذه البندقية تطلق النار عالية قليلا، راشيل لذا تجذب موت جميل |
Uma nave Goa'uid esta a disparar sobre a cidade. | Open Subtitles | السفينة الأم للجوؤلد تطلق النار على مدينة لاتونيس |
Tu mataste-o, Peter, porque se tu não disparaste naquele tipo... | Open Subtitles | أنت قتلته يا بيتر لأنك لم تطلق النار على هذا الشخص |
Não disparou nem a esfaqueou, mas o que você fez... | Open Subtitles | لم تطلق النار عليها أو تطعنها لكن ما فعلته |
Então, eu quero que tu mates o Vishwasrao. | Open Subtitles | لذلك اريدك ان تطلق النار على فيشواس راو وتقتله |