"تطلق النار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disparem
        
    • dispares
        
    • dispare
        
    • atirar
        
    • atire
        
    • matar
        
    • atirem
        
    • disparas
        
    • atires
        
    • um tiro
        
    • dispara
        
    • a disparar
        
    • disparaste
        
    • disparou
        
    • mates
        
    Até verem uma arma na mão de alguém, não disparem. Open Subtitles حتى ترى سلاحاً في يد أحدهّم لا تطلق النار
    Charlie, não dispares! Os miúdos estão no meio do fogo cruzado! Open Subtitles شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار
    O Charlie gritou: "Não dispare, Sommersby." Open Subtitles : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي
    Queres atirar em mim? Isso não vai fazer qualquer diferença. Open Subtitles تريد أن تطلق النار علي، هذا لن يصنع فارقاً
    Por favor, não atire no cão. Open Subtitles من فضلك لا تطلق النار على الكلب سأتولى هذا
    Vou conferenciar. disparem só se for preciso. Open Subtitles انا ذاهب الى التباحث لا تطلق النار إلا إذا كنت مضطرا إلى ذلك
    - Não disparem, vou subir a bordo. - Beija-me o traseiro, Yablonski! Open Subtitles لا تطلق النار , أنا قادم للمفاوضة "قبل مؤخرتي , "بولينسكى
    Não disparem, quero-o vivo. Open Subtitles ،ليس من الضروري أن تطلق النار أُريدُها عن طريقة معركة نشيطة
    Quero que dispares com rapidez e que atinjas o teu alvo. Open Subtitles وحين تطلق النار افعل ذلك بسرعة وحاول ان تصيب هدفك
    Espera, One Round. Não dispares, não dispares. Open Subtitles إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار
    Não dispares! Tu já me partiste os dentes! Open Subtitles لا تطلق النار لقد أسقطت أسناني بالفعل ماذا تريد؟
    Ele baixou a arma. Não dispare. Open Subtitles أنظر ، لقد أخفض سلاحه لا تطلق النار عليها
    Desculpe, mas preciso que me ouça. Por favor, não dispare. Open Subtitles متأسف، لكني أحتاجك لأن تستمع إلي من فضلك لا تطلق النار
    Como é que a polícia consegue atirar em alguém? Open Subtitles كيف يفترض للشرطة أن تطلق النار على أحدهما؟
    - Então, atire em mim! Open Subtitles أطلق النار عليّ لو أردت أن تطلق النار على أحد
    Tenho uma ideia. Cá está! Em vez de me matar aqui, no meu carro... Open Subtitles لا تطلق النار علي, ودعني ان اذهب الى زفاف ابنتي
    Retenham-nos, mas não atirem a matar. Open Subtitles ابق عليهما محاصرين ولكن لا تطلق النار عليهما أكرر، لا تطلق النار بهدف القتل
    disparas primeiro, e pensas mais tarde, ou nem sequer pensas. Open Subtitles تطلق النار أولاً وتفكر لاحقاً أو لا تفكر إطلاقاً
    Nunca atires com uma bala de baixo calibre contra um homem de alto calibre. Open Subtitles لا تطلق النار على رجل يحمل سلاح كبير بواسطة رصاصة صغيرة.
    O que é que ela veio fazer, dar-te um tiro ou envenenar-te? Open Subtitles ما الذي تنوي القيام به ، تطلق النار عليك أو تسممك
    Essa arma dispara um pouco alto, Rachel, faz a mira com atenção. Open Subtitles هذه البندقية تطلق النار عالية قليلا، راشيل لذا تجذب موت جميل
    Uma nave Goa'uid esta a disparar sobre a cidade. Open Subtitles السفينة الأم للجوؤلد تطلق النار على مدينة لاتونيس
    Tu mataste-o, Peter, porque se tu não disparaste naquele tipo... Open Subtitles أنت قتلته يا بيتر لأنك لم تطلق النار على هذا الشخص
    Não disparou nem a esfaqueou, mas o que você fez... Open Subtitles لم تطلق النار عليها أو تطعنها لكن ما فعلته
    Então, eu quero que tu mates o Vishwasrao. Open Subtitles لذلك اريدك ان تطلق النار على فيشواس راو وتقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more