Faças o que faças, não voes! | Open Subtitles | مهما فعلتِ، فلا تطيري. |
E não voes, vem de carro. | Open Subtitles | ولا تطيري ، بل قودي سياره |
Agora... O mundo precisa que voes, Kara. | Open Subtitles | الآن (يحتاجك العالم أن تطيري يا (كارا |
Não voas há 30 anos, Solange. | Open Subtitles | انت لم تطيري خلال 30 سنة مضت يا سولانج |
Ficas sempre tão entusiasmada quando voas? | Open Subtitles | أدائماً تتحمسين عندما تطيري ؟ |
Quer dizer, estás lá em cima, a 15 metros do chão... e largas deliberadamente a única segurança que tens... para voares pelo ar. | Open Subtitles | أعني بأنك معلقة بإرتفاع 50 قدم عن الأرض ومن ثم وعن قصد تفكين يديك عن وسيلة الأمان الوحيدة لديك كي تطيري خلال الهواء. |
É melhor voares para dentro, passarinho. | Open Subtitles | من الأفضل أن تطيري إلى هنا أيها العصفور الصغير |
Não voaste o dia todo? | Open Subtitles | لن نأخذ القطار، سوف نطير ألم تطيري طوال اليوم؟ |
Não, não voes. | Open Subtitles | لا، لا تطيري . |
Para voares como um pássaro? | Open Subtitles | ان تطيري كالعصفور ؟ |
Voa como nunca voaste antes! | Open Subtitles | طيري كما لم تطيري من قبل! |