| - Queres levar-me a voar depois? | Open Subtitles | وصلتني مظلتي الجديدة هل تطيرين بي لاحقاً؟ |
| Vou num instante, e depois ensinas-me a voar. | Open Subtitles | انا سوف اذهب .. فيما بعد سوف تخبريني كيف كنت تطيرين |
| Olha, faz isso outra vez, e eu estuoro esses teus peitos falsos e faço-te voar pelo bar como um balão a esvaziar-se. | Open Subtitles | حسناً افعليها مره اخرى وسوف انسف هذين الثديين وساجعلك تطيرين في ارجاء هذا البار مثل البالون المفرغ |
| Suponho que quando fica muito frio, no inverno, voas para o sul? | Open Subtitles | أعتقد أن الطقس يكون باردا أيضا عندما تطيرين جنوبا إلى الشتاء |
| Mais alto e voas para fora da ilha. | Open Subtitles | إذا ارتفعت أكثـر سوف تطيرين لخارج الجزيـرة |
| Não disseste que ias voar com um rapaz, certo? | Open Subtitles | لأنني أظن أنكِ لم تقولي أنكِ كنتِ تطيرين بين ذراعي فتى من المدرسة |
| É verdade, mas voar quando estás a pensar em morrer não é boa política. | Open Subtitles | حسناً , حينما تطيرين تفكرين عن الموت إنها طريقة سيئة لإنجاز الآمور |
| Aqui, tu etás a voar sobre tanta dôr e terror, e sabes, nunca podes olhar para baixo. | Open Subtitles | ها أنت تطيرين من فوق الكثير من المعاناة و الخوف و تعلمين أن ليس بإمكانك النظر للأسفل |
| Vais voar até à área designada para a troca na Argentina, que aliás, é linda no verão. | Open Subtitles | سوف تطيرين إلى موقع التبادل المعين في الأرجنتين والذي هو بالمناسبة جذاب في الصيف |
| Porque não pões um dos Cody a voar? | Open Subtitles | لماذا لا تطيرين أنت في إحدى طائرات كودي؟ |
| - E você está a voar na direcção dele. Como é que ele inspira, tamanha devoção? | Open Subtitles | ،وأنت تطيرين في اتجاهه مباشرة كيف يوحي إليك بكل هذا الإخلاص؟ |
| Bem, o que é que faz o dia todo quando não anda por aí a voar? | Open Subtitles | ماذا تفعلينَ طوال اليوم بينما لا تطيرين بالجوار؟ |
| Gosta de voar sózinha? | Open Subtitles | كيف كان شعورك وانت تطيرين منفرده |
| Quando te vi voar, achei que estava a sonhar. | Open Subtitles | كنت افقد الوعي عندما رأيت تطيرين |
| Mas voar? | Open Subtitles | حسناً , حينما تطيرين تفكرين عن الموت |
| Sabes, uma pitadinha de pós de pirimpimpim pode-te fazer voar. | Open Subtitles | كما تعلمين، إن كمية قليلة من غُبار الجن بإمكانها جعلك تطيرين! |
| O Peter Pan diz que elas te farão voar. | Open Subtitles | بيتربان قال انها تجعلك تطيرين |
| Sabes, a única maneira de sair daqui é a voar. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة ان تطيرين |
| Se alguém do Departamento De Estado te vê, tu dás meia volta e voas para casa. | Open Subtitles | إذا رآك أي شخص من الوزارة الخارجية ستسديرين و تطيرين عائده للوطن |
| Como é que voas? | Open Subtitles | كيف تطيرين ؟ |
| - Tu voas | Open Subtitles | -أنتِ تطيرين |