"تظاهرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fingi
        
    • fingiu
        
    • Fingiste
        
    • fingir
        
    • fingia
        
    • fingido
        
    • finjo
        
    • de conta
        
    • fingires
        
    • fingisse
        
    • fingindo
        
    Depois fingi que estava perdido e me esqueci do número do quarto. Open Subtitles وعندما وصلت إلى هنا تظاهرت وكأننى تائه . ونسيت رقم غرفتك
    Então fingi ser professora e missionária numa universidade só para rapazes em Pyongyang. TED ولذلك تظاهرت انني معلمة و مبشرة في جامعة للشباب فقط في العاصمة بيونغ يانغ.
    Depois, fingiu ter informação sobre a irmã dela para ela aceitasse. Open Subtitles ثم تظاهرت أن لديك معلومات حول أختها كي تقبل الصفقة
    Fingiste que éramos pobres para me inscreveres no acampamento? Open Subtitles تظاهرت بأننا فقراء لمجرد أن تدخلنى هذا المعسكر
    Ela estava a fingir que não sabia dele há anos... mas eu encontrei esta foto no frigorífico dela, e olha! Open Subtitles لقد تظاهرت انها لم تسمع اخبار منه و لكنى وجدت تلك الصورة
    e fingia estar a fazer isso por ela, mas não estava. Open Subtitles تظاهرت وكأنّي أفعل ذلك من أجلها، لكن ذلك غير صحيح.
    fingi que também ia comprar o jornal... e pus o pé em cima dos mil francos. Open Subtitles لذا بعد ذلك تظاهرت أنني ايضا اشتري مجلة و وضعت قدمي على الـ 1000 خاصتها
    fingi que fazia esta operação mil vezes. Open Subtitles لقد تظاهرت بأني أؤدي هذه العملية ألف مرة
    - fingi que era surda. Open Subtitles ولكي يتوقف السائق عن التحدث معي، تظاهرت بأنني أصاب بالصمم
    Ela acha que o café é um prazer pecaminoso, e eu fingi concordar. Open Subtitles تعتقد بأن القهوة تسبب المتعة الشريرة لذا تظاهرت بالموافقة
    fingi engolir a minha língua, e peguei nas chaves. Open Subtitles لقد تظاهرت بابتلاع لسانى وأخذت مفاتيح الغرفه
    fingi que chorei, ao falhar um prazo. Open Subtitles تظاهرت بالبكاء للمحرر عندما فاتني موعد تسليم المقال
    Que foi o que fez quando fingiu ser advogado. Open Subtitles وهو ما تفعله طوال الوقت تظاهرت أنك محامياً
    Portanto, ela fingiu tropeçar e caiu-lhe sobre os seios? Open Subtitles إذن تظاهرت بأنها تعثّرت وسقطت نحو نهديك.
    Apesar que da última vez, ela fingiu que não me estava a ouvir. Open Subtitles بالرغم من أن آخر مرة تظاهرت بإنها لم تسمعني
    Melhor do que na noite em que Fingiste que o teu pénis era o Danny Aiello. Open Subtitles أفضل من تلك الليلة التي تظاهرت فيها أن قضيبك هو داني أيلو ممثل أمريكي
    Tu na verdade Fingiste... talvez até tenhas acreditado, como uma sociopata, que eras algum tipo de santa sem pecados... enquanto cagavas em mim... na nossa vida... e na nossa família com traições e mentiras. Open Subtitles انتى تظاهرت فعلا، ربما اعتقدتى، مثل مختل عقليا، اكنى كنتى قديسة بدون خطية
    Mas fingir que não existe seria hipocrisia. Open Subtitles سأكون منافقاً لو تظاهرت بأنه لم يكن موجود
    Ganho mais pontos se fingir que me importo? Open Subtitles هل أحصل على نقاط إضافية إن تظاهرت بالاهتمام؟
    Sabia que era verdade, mas fingia que era mentira. Open Subtitles تظاهرت بأنها لا تصدقنى لكنى كنت متأكده أنها تصدقنى
    Max, desculpa ter fingido que te despedia diante da Constance. Open Subtitles ماكس , انا اسفة لانني تظاهرت بطردك امام كونستانس
    Para chegar ao teu amor, eu finjo estar morto. Open Subtitles لكى احصل على حبك تظاهرت بالموت
    Aproximaste da margem e fizeste de conta que te ias despir. Open Subtitles كنتَ على مقربةٍ من الشاطئ و تظاهرت بأنّك تخلع ملابسك
    E tu fingires o contrário só me faz perder tempo e aborrece-me. Open Subtitles وأن تظاهرت بخلاف ذلك فإنك تحاول تضييع وقتي فحسب وتبدأ بإزعاجي
    Seria mais fácil para mim... se fingisse um pouco. Open Subtitles سيكون من الأسهل بالنسبة لي لو تظاهرت قليلا.
    Assim, construi um bebé falso, e fui à aldeia, fingindo que aquele bebé tinha nascido com uma deformidade e encontrei os tipos que os matavam. TED لذا صنعت طفل صناعي رضيع وذهبت إلى القرية، تظاهرت كما لو كان هذا الطفل قد ولد مشوه، وهنا كان الرجال الذين يقومون بالقتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more