| Lembra-te de manter a tua mulher feliz. Finge que estão bons. | Open Subtitles | تذكر زوجة سعيدة تعني حياة سعيدة تظاهر بأن الطعام عادي |
| Ao menos Finge que tens educação. | Open Subtitles | هيا. تظاهر بأن لديك أخلاقًا لثانية. |
| Finge que não é o Controlo. | Open Subtitles | تظاهر بأن هذه ليست من القيادة. |
| - Um tipo fingiu que tinha o cão doente. | Open Subtitles | كنت لا تزال في السماء لكن كان هناك رجلا تظاهر بأن كلبه .. كان مريضا |
| Erik fingiu que o Phillip já lhe tinha dito. | Open Subtitles | اريك تظاهر بأن فيليب سبق واخبره بالأمر |
| fingiu que o cão estava doente... | Open Subtitles | لكنه تظاهر بأن كلبه كان مريضا |
| Se podes, faz de conta que é a primeira vez que vim. | Open Subtitles | حسناً، لكن تظاهر بأن هذه هي المرة الأولى التي أدخل فيها |
| Finge que não está a acontecer nada. | Open Subtitles | أجل تظاهر بأن الأمر لا يحدث |
| Finge que a maçaneta é um ovo. | Open Subtitles | تظاهر بأن قبضة الباب بيضة |
| Finge que tudo é um ovo. | Open Subtitles | تظاهر بأن كل شيء من بيض |
| fingiu que tinha um par a mais. | Open Subtitles | تظاهر بأن لديه حذاء زيادة - جاستين - |
| Escuta, esta noite, depois de acabarmos de jantar, fazes de conta que tens qualquer coisa para tratar, e esgueiras-te na noite, se bem me faço entender. | Open Subtitles | أسمع، بعد أن ننتهي من الطعام، تظاهر بأن لديك ارتباط آخر، وانسحب من الموعد، هل تفهمني؟ |
| Faz de conta que é um jogo de "operação", põe as luvas. | Open Subtitles | فقط تظاهر بأن هذه لعبة "العمليه" , ضع القفازات |