Espero que fiques amiga da minha mulher. | Open Subtitles | أتمنى بعد أن ينتهي كل هذا أن تظلي صديقة لزوجتي |
Mesmo que oiças grandes barulhos ou fiques assustada, tens de ficar aqui. | Open Subtitles | حتى لو سمعت ضوضاء عالية . أو شعرت بالخوف ، يجب أن تظلي هنا |
Mas prefiro que fiques acordada, pois é importante. | Open Subtitles | ولكني افضل ان تظلي مستيقظة كي تستوعبي هذا |
As raparigas não te disseram para ficares longe deste lugar? | Open Subtitles | ألم تُخبركِ الفتيات بأن تظلي بعيدة عن هذا المكان؟ |
- Disse para ficares no hotel! | Open Subtitles | -أنا ذاهبة للمنزل -لقد أخبرتك بأن تظلي بالمنزل |
Mas prefiro que fiques acordada, pois é importante. | Open Subtitles | ولكني افضل ان تظلي مستيقظة كي تستوعبي هذا |
Não fiques tanto tempo zangada com a tua mãe e vai atrás daquele rapaz. | Open Subtitles | لا تظلي غاضبة من أمك طويلا و إحصلي على ذلك الفتى |
Não fiques acordada até tarde, meu amor. - Temos um longo dia amanhã. | Open Subtitles | لا تظلي متأخرة يا عزيزتي لديكِ يوم حافل عداً. |
Quero que fiques aqui comigo. Melissa, quando ele voltar, quero que conheças o Dr. Cooper. Amy, reparaste? | Open Subtitles | اريدكِ ان تظلي بالقرب منى ماليسا) عندما تعودين اريدكٍ ان تقابلي دكتور (كوبر), هل لاحظتي! |
Está bem, não fiques acordada até tarde. | Open Subtitles | حسناً لا تظلي مستيقظة لوقت متأخر |
- Quero que fiques comigo. - Eu estou contigo. | Open Subtitles | انا اريدك أن تظلي معي- انا معك ، أنظر- |
Preciso que fiques totalmente quieta. | Open Subtitles | يجب أن تظلي ثابتة جدّا |
Quero que fiques comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تظلي معي |
Não fiques aborrecida comigo. | Open Subtitles | لا تظلي غاضبة مني |
- Eu disse-te para ficares longe. - Desculpa. | Open Subtitles | أخبرتك أن تظلي بعيدة- أنا آسفة- |
Eu disse-te para ficares longe de nós. | Open Subtitles | اخبرتك بأن تظلي بعيداً عنّا |