O Cristal vai funcionar, mas a minha filha tem de ficar aqui. | Open Subtitles | الآن الماسة ستعمل ولكن ابنتى يجب أن تظل هنا |
Tens de ficar aqui e de te concentrar em não piorar nada. | Open Subtitles | عليك أن تظل هنا وتركز على عدم زيادة الأمور سوءاً |
Pode ser bom para ela ficar aqui uns tempos. | Open Subtitles | و قد يكون من الجيد بالنسبة لها أن تظل هنا لفترة من الوقت |
Não, ficas aqui para me proteger. | Open Subtitles | لا .لا .لا سوف تظل هنا لحمايتي |
Ou ficas aqui e corres o risco. | Open Subtitles | أو تظل هنا و تأخذ فرصك |
Mas se ficares aqui, acho que a Aliança te vai apanhar. | Open Subtitles | لكنك تظل هنا, وأنا أعرف أن التحالف سيتعقبك |
E a ovelha fica aqui. | Open Subtitles | لكنك لن تقاتل. و النعجه تظل هنا. |
Penso que estás muito doente, e deverias ficar aqui durante muito tempo. | Open Subtitles | أناأعتقدأنّكمريضجدا... وعليك أن تظل هنا لمدّة طويلة |
Devias ficar aqui com o teu povo, onde está o teu coração. | Open Subtitles | يفترض أن تظل هنا مع شعبك، ومع من تحب. |
Não vais ficar aqui em baixo para sempre. - A próxima grande tragédia tirar-me das notícias. | Open Subtitles | لن تظل هنا في الأسفل إلى الأبد |
Devias ficar aqui com a tua mulher. | Open Subtitles | ينبغي أن تظل هنا مع إمرأتك |
É perigoso ficar aqui. | Open Subtitles | انه خطر ان تظل هنا |
Vais ficar aqui. | Open Subtitles | .سوف تظل هنا |
Ou ficas aqui e corres o risco. | Open Subtitles | أو تظل هنا و تأخذ فرصك |
Barry, porque não ficas aqui? | Open Subtitles | (باري)، لماذا لا تظل هنا ؟ |
- Não vou pagar para ficares aqui. | Open Subtitles | سأبقي لا أدفع من أجلك لكي تظل هنا |
É melhor ficares aqui o resto do dia. - Está bem. - E amanhã. | Open Subtitles | يمكنك أن تظل هنا لبقية اليوم وغدا- حسنا- |
Tu é melhor ficares aqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن تظل هنا |
Mas, a Kara fica aqui. | Open Subtitles | لكن كارا تظل هنا |
Ela fica aqui. | Open Subtitles | سوف تظل هنا |