| Não achas que se o afastasses dos outros membros até podia ser um tipo fixe? | Open Subtitles | ولكن ألا تظنين أنكِ لو أبعدتيه عن هذه المجموعة الفاشلة وقابلتيه وحده فربما يكون فعلا فتى ظريف |
| Como achas que conseguiste sentir algo tão forte e rápido por mim? | Open Subtitles | لمَ تظنين أنكِ وقعتى فى حبى بقوة و بسرعه ؟ |
| Sei que achas que estás a ajudar o teu povo, mas estás errada. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تظنين أنكِ تساعدين شعبكِ، لكنكِ مخطئة |
| - Não há nada aqui. O que está ai impediu-te de ver o quarto e pensas que o podes ver? Por favor, sai dai! | Open Subtitles | على أية حال هو منعكِ من رؤية الغرفة مالذي يجعلكِ تظنين أنكِ تستطيعين رؤيته.أرجوكِ أخرجي |
| pensas que estás sozinha e que ninguém te pode ajudar. | Open Subtitles | تظنين أنكِ وحيدة، ولا أحد يستطيع مساعدتكِ |
| Tu pensas que compreendes os castithans, mas não compreendes. | Open Subtitles | تظنين أنكِ تفهمين الكاستيفانيين لكنكِ لا تفهميهم. |
| Acha que só vocês os dois são os únicos que fazem os trabalhos de casa? | Open Subtitles | هل تظنين أنكِ الوحيدة التي تقوم بواجباتها ؟ |
| Mas se achas que o consegues fazer sozinha, basta dizeres a palavra. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ تظنين أنكِ تستطيعين فعلذلكوحدكِ، قولي الكلمة فحسب |
| achas que deves falar com um profissional? | Open Subtitles | هل تظنين أنكِ بحاجة للتحدث مع شخص محترف؟ |
| Não, achas que deves falar com um investigador privado? | Open Subtitles | لا ، أعني هل تظنين أنكِ بحاجة للتحدث مع محقق خاص؟ |
| achas que não, mas tu ama-los. | Open Subtitles | أنتِ تظنين أنكِ لا تحبينهم لكنكِ بالفعل تحبينهم |
| Não existe "o tal" e mesmo que existisse, não achas que és um pouco nova para tê-lo encontrado? | Open Subtitles | لا يوجد شيء يُسمّى " المنشود"، و حتى لو وُجِد ألا تظنين أنكِ صغيرة على إيجاده؟ |
| pensas que estás sozinha nesse casamento, mas não estás. | Open Subtitles | تظنين أنكِ الوحيدة في ذلك الزواج فأنتِ لستِ كذلك |
| pensas que só tu é que podes jogar este jogo? | Open Subtitles | تظنين أنكِ الوحيدة التي بوسعها لعب هذه اللعبة؟ |
| pensas que conheces alguém, mas, de repente, vês como eles são, e são... umas criancinhas sacanas. | Open Subtitles | تظنين أنكِ تعرفين أحداً ثم فجأة ترينهم على حقيقتهم ... ويكونون هؤلاء الأطفال الأوغاد |
| Sei que pensas que és assustadora e defeituosa. | Open Subtitles | . أنا أعرف أنكِ تظنين أنكِ محطمة ومخيفة |
| É para o Taiwan que pensas que estás a enviar a informação? | Open Subtitles | تايوان " حيثُ تظنين " أنكِ ترسلين معلوماتك؟ فقط تقنية الدفاع الصاروخي |
| Acha que, discutindo comigo, digo que é mentira e contrato-a? | Open Subtitles | تظنين أنكِ إن جادلت أكثر سأتراجع و أعترف أنني أكذب و أعينك؟ |
| achas que estás a ajudar o teu tio, mas, estás a prejudicá-lo. | Open Subtitles | تظنين أنكِ تساعدين عمّكِ، ولكنكِ تضرينه. |