"تظنين أنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas que
        
    • pensas que
        
    • Acha que
        
    • que estás a
        
    Não achas que se o afastasses dos outros membros até podia ser um tipo fixe? Open Subtitles ولكن ألا تظنين أنكِ لو أبعدتيه عن هذه المجموعة الفاشلة وقابلتيه وحده فربما يكون فعلا فتى ظريف
    Como achas que conseguiste sentir algo tão forte e rápido por mim? Open Subtitles لمَ تظنين أنكِ وقعتى فى حبى بقوة و بسرعه ؟
    Sei que achas que estás a ajudar o teu povo, mas estás errada. Open Subtitles أعلم أنكِ تظنين أنكِ تساعدين شعبكِ، لكنكِ مخطئة
    - Não há nada aqui. O que está ai impediu-te de ver o quarto e pensas que o podes ver? Por favor, sai dai! Open Subtitles على أية حال هو منعكِ من رؤية الغرفة مالذي يجعلكِ تظنين أنكِ تستطيعين رؤيته.أرجوكِ أخرجي
    pensas que estás sozinha e que ninguém te pode ajudar. Open Subtitles تظنين أنكِ وحيدة، ولا أحد يستطيع مساعدتكِ
    Tu pensas que compreendes os castithans, mas não compreendes. Open Subtitles تظنين أنكِ تفهمين الكاستيفانيين لكنكِ لا تفهميهم.
    Acha que só vocês os dois são os únicos que fazem os trabalhos de casa? Open Subtitles هل تظنين أنكِ الوحيدة التي تقوم بواجباتها ؟
    Mas se achas que o consegues fazer sozinha, basta dizeres a palavra. Open Subtitles ولكن إن كنتِ تظنين أنكِ تستطيعين فعلذلكوحدكِ، قولي الكلمة فحسب
    achas que deves falar com um profissional? Open Subtitles هل تظنين أنكِ بحاجة للتحدث مع شخص محترف؟
    Não, achas que deves falar com um investigador privado? Open Subtitles لا ، أعني هل تظنين أنكِ بحاجة للتحدث مع محقق خاص؟
    achas que não, mas tu ama-los. Open Subtitles أنتِ تظنين أنكِ لا تحبينهم لكنكِ بالفعل تحبينهم
    Não existe "o tal" e mesmo que existisse, não achas que és um pouco nova para tê-lo encontrado? Open Subtitles لا يوجد شيء يُسمّى " المنشود"، و حتى لو وُجِد ألا تظنين أنكِ صغيرة على إيجاده؟
    pensas que estás sozinha nesse casamento, mas não estás. Open Subtitles تظنين أنكِ الوحيدة في ذلك الزواج فأنتِ لستِ كذلك
    pensas que só tu é que podes jogar este jogo? Open Subtitles تظنين أنكِ الوحيدة التي بوسعها لعب هذه اللعبة؟
    pensas que conheces alguém, mas, de repente, vês como eles são, e são... umas criancinhas sacanas. Open Subtitles تظنين أنكِ تعرفين أحداً ثم فجأة ترينهم على حقيقتهم ... ويكونون هؤلاء الأطفال الأوغاد
    Sei que pensas que és assustadora e defeituosa. Open Subtitles . أنا أعرف أنكِ تظنين أنكِ محطمة ومخيفة
    É para o Taiwan que pensas que estás a enviar a informação? Open Subtitles تايوان " حيثُ تظنين " أنكِ ترسلين معلوماتك؟ فقط تقنية الدفاع الصاروخي
    Acha que, discutindo comigo, digo que é mentira e contrato-a? Open Subtitles تظنين أنكِ إن جادلت أكثر سأتراجع و أعترف أنني أكذب و أعينك؟
    achas que estás a ajudar o teu tio, mas, estás a prejudicá-lo. Open Subtitles تظنين أنكِ تساعدين عمّكِ، ولكنكِ تضرينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus