"تظنين أنّكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • achas que
        
    • pensas que
        
    achas que estás a ser muito astuta, não achas? Open Subtitles أنتِ تظنين أنّكِ ماكرةٌ جدًّا، أليس كذلك؟
    achas que não teria feito o que fez ontem se não... se não tivesse sido... Open Subtitles لكن تظنين أنّكِ لم تكوني مضطرة لفعل ما فعلتيه البارحة لولمتكوني.. لولمتكوني..
    Então achas que andas a ser perseguida tal como antes? Open Subtitles إذن، تظنين أنّكِ مستهدفة مثلما حدث مُسبقاً؟
    Se pensas que vais ficar com esse telefone, vai sonhando. Open Subtitles "إن كنتِ تظنين أنّكِ ستحتفظين بذلك الهاتف، فأنتِ تحلمين"
    pensas que sabes tudo o que se passa. Open Subtitles تظنين أنّكِ تعرفين كل شيء يجري.
    Aonde pensas que vais? Open Subtitles ـ إلى تظنين أنّكِ ذاهبة؟
    Não achas que estás a ser um pouco egoísta? Open Subtitles ألا تظنين أنّكِ أنانية قليلاً هنا؟
    A questão é, achas que nasceste negra, ou passaste a ser uma porque na verdade o teu pai queria um filho? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو: هل تظنين أنّكِ ولدتِ كفتاة مسترجلة، -أم أصبحت كذلك لأن والدكِ أراد صبيّا؟
    Porque achas que ainda estás viva? Open Subtitles ولمَ تظنين أنّكِ مازلتِ حيّة إلى الآن؟
    Então só porque sobreviveste a isso achas que ultrapassaste uma espécie de meta de onde nada de mal te pode acontecer outra vez? Open Subtitles لذا فقط لأنك نجوت من ذلك، تظنين أنّكِ عبرت نوع من خطّ النهاية، وأنه لا يمكن أن يحدث شيء سيء مرة أخرى؟ - .
    achas que és feliz? Open Subtitles هل تظنين أنّكِ سعيدة؟
    É isso que achas que fizeste? Open Subtitles أهذا ما تظنين أنّكِ فعلتي؟
    Com quem achas que estás a falar? Open Subtitles -من تظنين أنّكِ تتحدثين معه؟
    achas que estás a proteger quem, Kai? Open Subtitles من تظنين أنّكِ تحمين (كاي)؟
    Toby! Aonde pensas que vais? Open Subtitles (توبي) أين تظنين أنّكِ ذاهبةٌ بدوني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more