"تظنيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensas
        
    • pensa
        
    • achas que
        
    • a pensar
        
    Mas o Tom não é quem tu pensas que é, Mariel. Raios, ele pode nem ser o que ele pensa que é. Open Subtitles ولكن توم ليس ما تظنيه بأنه هو يا ماريل وربما هو نفسه لا يعتقد من هو بالضبط
    Ao contrário do que pensas, eu não tive nada a ver com isto. Open Subtitles ,أياً كان ما تظنيه ليس لي علاقة بأيّ من كل هذا
    Sou tudo o que pensas de mim, um corrupto, um ladrão, um delinquente... Open Subtitles انا كل ما تظنيه بشأني محتال .. لص .. قاتل
    Sei que está protegida, mas não tão protegida quanto pensa. Open Subtitles أعلم بأنكِ محميه و لكن ليس باشكل الذي تظنيه
    Aposto que pensa que ele é um triste. Ele não costumava ser assim, acho. Open Subtitles لابد أنك تظنيه بائس,و لكنه لم يكن هكذا من قبل
    É isso que achas que aquele anel significa? Open Subtitles أهذا ما تظنيه عن ماهية خاتم الخطوبة؟
    Que achas que é? Open Subtitles ماذا تظنيه حدث ؟
    O Roland não é nenhuma Al Qaeda se é o que estás a pensar. Open Subtitles "رولاند" ليس صنيعة تنظيم القاعدة لو أن هذا ما تظنيه
    Ouve, eu penso... que deves fazer o que pensas ser o correcto. Open Subtitles ..إسمعي ,اعتقد. يجب عليكِ بأن تفعلي ما تظنيه صحيحاً.
    - Não me interessa o que pensas. Ouve apenas isto. Open Subtitles لا أبالي بما تظنيه - عليكِ معرفة هذا -
    - Que é que pensas? Open Subtitles ما الذى تظنيه ؟
    Mãe, ele não é como tu pensas. Open Subtitles انه ليس كما تظنيه.
    O que pensas que estás a fazer? Open Subtitles مالذي تظنيه بأنكِ فاعليه ؟ ؟
    E não é só pela razão que pensas. Open Subtitles وليس فقط للسبب الذي تظنيه
    Escuta, Sara, independentemente do que pensas, esta situação não tem nada a ver connosco. Open Subtitles إسمعي يا (سارة) بصرف النظر عما تظنيه فهذا الوضع ليس لهُ شأنٌ بنا
    Mas não da maneira que pensas. Open Subtitles ولكن ليس على النحو الذي تظنيه
    Você pensa que ele parou quando vocês se casaram? Open Subtitles هل تظنيه سيتوقف عن ذلك عندما يتزوج ؟
    Não achas que é mau sinal? Open Subtitles ألا تظنيه نذير شؤم؟
    E achas que o Burt Vickerman te respeita. Sim. Open Subtitles -هل هذا ما تظنيه أن (فيك بيرتمان) يحترمك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more