| Mas o Tom não é quem tu pensas que é, Mariel. Raios, ele pode nem ser o que ele pensa que é. | Open Subtitles | ولكن توم ليس ما تظنيه بأنه هو يا ماريل وربما هو نفسه لا يعتقد من هو بالضبط |
| Ao contrário do que pensas, eu não tive nada a ver com isto. | Open Subtitles | ,أياً كان ما تظنيه ليس لي علاقة بأيّ من كل هذا |
| Sou tudo o que pensas de mim, um corrupto, um ladrão, um delinquente... | Open Subtitles | انا كل ما تظنيه بشأني محتال .. لص .. قاتل |
| Sei que está protegida, mas não tão protegida quanto pensa. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ محميه و لكن ليس باشكل الذي تظنيه |
| Aposto que pensa que ele é um triste. Ele não costumava ser assim, acho. | Open Subtitles | لابد أنك تظنيه بائس,و لكنه لم يكن هكذا من قبل |
| É isso que achas que aquele anel significa? | Open Subtitles | أهذا ما تظنيه عن ماهية خاتم الخطوبة؟ |
| Que achas que é? | Open Subtitles | ماذا تظنيه حدث ؟ |
| O Roland não é nenhuma Al Qaeda se é o que estás a pensar. | Open Subtitles | "رولاند" ليس صنيعة تنظيم القاعدة لو أن هذا ما تظنيه |
| Ouve, eu penso... que deves fazer o que pensas ser o correcto. | Open Subtitles | ..إسمعي ,اعتقد. يجب عليكِ بأن تفعلي ما تظنيه صحيحاً. |
| - Não me interessa o que pensas. Ouve apenas isto. | Open Subtitles | لا أبالي بما تظنيه - عليكِ معرفة هذا - |
| - Que é que pensas? | Open Subtitles | ما الذى تظنيه ؟ |
| Mãe, ele não é como tu pensas. | Open Subtitles | انه ليس كما تظنيه. |
| O que pensas que estás a fazer? | Open Subtitles | مالذي تظنيه بأنكِ فاعليه ؟ ؟ |
| E não é só pela razão que pensas. | Open Subtitles | وليس فقط للسبب الذي تظنيه |
| Escuta, Sara, independentemente do que pensas, esta situação não tem nada a ver connosco. | Open Subtitles | إسمعي يا (سارة) بصرف النظر عما تظنيه فهذا الوضع ليس لهُ شأنٌ بنا |
| Mas não da maneira que pensas. | Open Subtitles | ولكن ليس على النحو الذي تظنيه |
| Você pensa que ele parou quando vocês se casaram? | Open Subtitles | هل تظنيه سيتوقف عن ذلك عندما يتزوج ؟ |
| Não achas que é mau sinal? | Open Subtitles | ألا تظنيه نذير شؤم؟ |
| E achas que o Burt Vickerman te respeita. Sim. | Open Subtitles | -هل هذا ما تظنيه أن (فيك بيرتمان) يحترمك ؟ |