"تظنّيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que
        
    • achas
        
    • pensas
        
    Ele quer que tu penses que te ultrapassou e quer que eu pense que não consigo pôr-me no lugar dela. Open Subtitles يريدكِ أن تظنّيه أمضى عنكِ، وأن أظنُّ بأنّي أعجز عن مضايقته
    Quem achas que te atirou aquela lata de tinta no desfile? Open Subtitles من تظنّيه سكب دلو ...الصبغ عليكِ في الإستعراض ؟
    Isso talvez seja o que quero que penses. Open Subtitles ربمّا هذا ما أريدكِ أن تظنّيه
    Ninguém viu nada assim. Ainda achas que é um retrovírus? Open Subtitles لمْ يرَ أحدٌ شيئاً كهذا - ألازلتِ تظنّيه (ريتروفايروس) ؟
    Olivia, quem achas que me ajudou a encontrar um advogado tão rápido? Open Subtitles أوليفيا)... من تظنّيه ساعدني في) الحصول على محامٍ بهذه السرعة ؟
    Porque não sou o homem que pensas que seja. Open Subtitles لأنّي لستُ الرجل الذي تظنّيه.
    Porque ele não é o homem que tu pensas. Open Subtitles -لأنّه ليس الرجل الذي تظنّيه .
    Para provar que te esqueceu e que eu não consigo enervá-la. Open Subtitles {\pos(318,478)} يريدكِ أن تظنّيه أمضى عنكِ، وأن أظنُّ بأنّي أعجز عن مضايقته.
    Foi isso que quis que pensasses. Open Subtitles هذا ما أردتك أن تظنّيه.
    Contra toda a lógica, tu e a Hayley foram a Bayou, onde deram de caras com um homem que pensam poder ser um informante do Marcel e depois perderam-no. Open Subtitles خالفت المنطق وذهبت بـ (هيلي) للجدول حيث صادفتِ رجلًا تظنّيه مُخبر (مارسِل) ثمّ ضيّعته
    Não sou o homem que achas que sou. Open Subtitles -لستُ الشخص الذي تظنّيه .
    Sei que pensas que ele é um monstro. Open Subtitles -أعلم أنّك تظنّيه وحشًا .
    Isso pensas tu. Open Subtitles -هذا ما تظنّيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more