Ele quer que tu penses que te ultrapassou e quer que eu pense que não consigo pôr-me no lugar dela. | Open Subtitles | يريدكِ أن تظنّيه أمضى عنكِ، وأن أظنُّ بأنّي أعجز عن مضايقته |
Quem achas que te atirou aquela lata de tinta no desfile? | Open Subtitles | من تظنّيه سكب دلو ...الصبغ عليكِ في الإستعراض ؟ |
Isso talvez seja o que quero que penses. | Open Subtitles | ربمّا هذا ما أريدكِ أن تظنّيه |
Ninguém viu nada assim. Ainda achas que é um retrovírus? | Open Subtitles | لمْ يرَ أحدٌ شيئاً كهذا - ألازلتِ تظنّيه (ريتروفايروس) ؟ |
Olivia, quem achas que me ajudou a encontrar um advogado tão rápido? | Open Subtitles | أوليفيا)... من تظنّيه ساعدني في) الحصول على محامٍ بهذه السرعة ؟ |
Porque não sou o homem que pensas que seja. | Open Subtitles | لأنّي لستُ الرجل الذي تظنّيه. |
Porque ele não é o homem que tu pensas. | Open Subtitles | -لأنّه ليس الرجل الذي تظنّيه . |
Para provar que te esqueceu e que eu não consigo enervá-la. | Open Subtitles | {\pos(318,478)} يريدكِ أن تظنّيه أمضى عنكِ، وأن أظنُّ بأنّي أعجز عن مضايقته. |
Foi isso que quis que pensasses. | Open Subtitles | هذا ما أردتك أن تظنّيه. |
Contra toda a lógica, tu e a Hayley foram a Bayou, onde deram de caras com um homem que pensam poder ser um informante do Marcel e depois perderam-no. | Open Subtitles | خالفت المنطق وذهبت بـ (هيلي) للجدول حيث صادفتِ رجلًا تظنّيه مُخبر (مارسِل) ثمّ ضيّعته |
Não sou o homem que achas que sou. | Open Subtitles | -لستُ الشخص الذي تظنّيه . |
Sei que pensas que ele é um monstro. | Open Subtitles | -أعلم أنّك تظنّيه وحشًا . |
Isso pensas tu. | Open Subtitles | -هذا ما تظنّيه |