achas que, porque me conheces tão bem, sabes como eu penso. | Open Subtitles | تظن أنكَ تفهمنى تماماً كما تفهم نفسك, لذا تعرف كيفَ افكر |
achas que te podes esconder com uma bomba de fumo? | Open Subtitles | هل تظن أنكَ يمكنكَ الإختباء مني بقنبلة دخان؟ |
achas que és o primeiro que vem aqui a chorar por causa de um mano que te bateu uma na casa-de-banho, disse que era amor, e depois desapareceu? | Open Subtitles | تظن أنكَ أول واحد يأتي إلى هنا يزعجنا بشأن نادل شاذ الذي أستمنى لكَ بالحمام وأخبركَ أنه حب، وبعدها أختفى؟ |
pensa que é o primeiro advogado a tentar vencer-nos? | Open Subtitles | تظن أنكَ المحامي الأول الذي يحاول التذاكي علينا؟ |
Mas se ele pensa que vai atacar e roubar-me o amor da minha vida, de quem, agora, não me lembro do nome, está muito "inganado". | Open Subtitles | ولكن إن كنتَ تظن أنكَ ستقوم بسرقة حب حياتي مني والتي نسيت أسمها الآن فإنكَ مخطئ |
Por isso não achas que me devias dizer onde eles estão? | Open Subtitles | لذا، ألا تظن أنكَ يجب أن تخبرني بمكانهم؟ |
Vais vender Southfork porque achas que não vais estar aqui para o proteger. | Open Subtitles | "أنتَ تبيع "ثوثفورك لأنكَ تظن أنكَ لن تكون حاضراً لتحمي ممتلكاتكَ أنتَ لا تثق بي بتولي المسئولية |
O que achas que estás a fazer? | Open Subtitles | مالذي تظن أنكَ تفعله؟ هذه سيارتي |
Quanto achas que custa um condomínio destes? | Open Subtitles | كم تظن أنكَ ستبقى بواحدة من هذه الشقق؟ |
achas que ele vai ficar bem? | Open Subtitles | هل تظن أنكَ ستكون بخير ؟ |
achas que ainda não fizeste o suficiente? | Open Subtitles | -تساعدني . -الأ تظن أنكَ فعلت ما يكفي ؟ |
Pelo menos, achas que sabes. | Open Subtitles | أو على الأقل تظن أنكَ كذلك .. |
- Não achas que já fizeste o suficiente? | Open Subtitles | -ألا تظن أنكَ أقترفتَ ما يكفي؟ |
achas que não mereces? | Open Subtitles | الا تظن أنكَ تستحق التضحية؟ |
Não achas que te devias preparar, Rei Aelle? | Open Subtitles | ألا تظن أنكَ بحاجة لتحضير نفسك، يا ملك (إيلي)؟ |
Mas não vai resultar, porque o senhor não sabe o que pensa que sabe. | Open Subtitles | ولكن ذلكَ لن ينفع لأنكَ لا تعرف ما تظن أنكَ تعرفه |
Quanto tempo pensa que consegue manter isto, atrás das grades? | Open Subtitles | وإلى متى تظن أنكَ تستطيع مواصلة ذلك من خلف القضبان؟ |
pensa que o que tem é seguro! | Open Subtitles | لأنك تظن أنكَ تملك ما تحتاج، صحيح ؟ |
E a gente pensa que sabe mas não tem nem ideia! | Open Subtitles | ...تظن أنكَ تعرف لكن ليس لديك أدنى فكرة |
pensa que é o único a bater na minha porta? | Open Subtitles | تظن أنكَ الوحيد الذي يهددني؟ |
Ela pensa que mataste a Lisa. | Open Subtitles | (تظن أنكَ قتلت (ليسا |