"تعاطيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uso
        
    • drogas
        
    Aos olhos da lei, o uso de uma substância controlada pode afetar cada prova que manusear. Open Subtitles ففي نظر القانون، قد يؤدي تعاطيك لمخدر للتشكيك بكلّ دليل تتعامل معه.
    Não foi o seu uso secreto de drogas. Open Subtitles بل تعاطيك اليومي السري للمخدرات
    Não foi devido ao uso diário e secreto de drogas. Open Subtitles بل تعاطيك اليومي السري للمخدرات
    Sei todos os teus escândalos, das drogas, da prisão. Open Subtitles قرات عن فضائحك .وعن تعاطيك للمخدرات وعن الحبس
    Ele já tomou mais drogas do que as vezes que já jantaste. Open Subtitles لقد تعاطى مخدرات أكثر من تعاطيك لعشائات ساخنة
    O único problema das drogas que tomou... é sobre a sua percepção do que aconteceu. Open Subtitles تعاطيك للمخدرات سيلعب دوراً إذا كان يؤثّر على فهمك للأحداث
    Precisamos de falar contigo sobre as drogas. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نناقش تعاطيك المخدرات
    Como foste capaz de mentir outra vez sobre usares drogas? Open Subtitles كيف طـاوعتـك نفسك لتكذبـي عليّ ! حول تعاطيك للمخدرات مجددا ؟
    "Já foi tratada por causa de álcool, drogas, apostas ou vício em sexo?" Open Subtitles للإسراع من عملية إجراءات التدوين "هل سبق وعولجتِ من قبل جراء تعاطيك الكحول أو المخدرات أو المقامرة أو من إدمان الجنس؟"
    "Depois de três semanas na reabilitação, a explorar os pensamentos e sentimentos sobre as drogas, há alguma coisa que gostarias de me dizer?" Open Subtitles لذا بعد تمضيتك 3 أسابيع في إعادة التأهيل يا (نيك) واستيضاحك لأفكارك ومشاعرك حيال تعاطيك المخدرات -فهل من اعترافات تودّ قولها لي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more