Estava drogado as 24 horas... em ser o amo de sua recuperação. | Open Subtitles | لقد كُنتُ مُنتشياً، 24 ساعة طوال الأسبوع كوني المُسيطر على تعافيك |
Amelia, parte da sua recuperação foi assumir a responsabilidade pelos seus erros. | Open Subtitles | حسنا، ايميليا.. حسنا، جزء من تعافيك هو التحدث بمسؤولية عن فشلك |
Há uma semana que nem sequer falamos da tua recuperação. | Open Subtitles | مضى أسبوع تقريباً منذ ناقشنا مسألة تعافيك |
Se alguma parte da tua recuperação foi real, verias que elas está, apenas, magoada e chateada. | Open Subtitles | لو أن أى جانب من تعافيك كان حقيقياً كنت لترى أنها مجروحه وغاضبه |
O que temos de fazer agora é continuar a apoiar e a vigiar a sua recuperação. | Open Subtitles | إن ما يجدر بنا فعله الآن هو متابعة دعم ومراقبة تعافيك للشفاء |
Não esqueça de dizer ao conselho o quanto agradecida está pela ajuda na sua recuperação. | Open Subtitles | لا تنسي إخبار اللجنة عن مدى امتنانكِ لكلّ مساعدتهم خلال فترة تعافيك |
Enquanto tua tutora legal, estou preparada para tomar as medidas necessárias para assegurar a tua recuperação total. | Open Subtitles | بصفتي الوصي القانوني عليك, أنا اتخذت الخطوات اللازمة للتأكد من تعافيك بالكامل |
Sabes que a melhor forma de me ajudares é fazeres exatamente o que estás a fazer, concentrado na tua recuperação. | Open Subtitles | أنت تعلم أن أفضل طريقة تساعدني بها هي ما تفعلها الآن، ألا وهي التركيز على تعافيك |
PM: Gabby, está otimista em relação à sua recuperação contínua, andar, falar, ser capaz de mexer o braço e a perna? | TED | ب م: غابي، هل أنت متفائلة حول تعافيك المستمر -- المشي، والحديث، والقدرة على تحريك ذراعك وساقك؟ |
Ela acompanhou a tua recuperação toda. | Open Subtitles | كانت إلى جانبك طيلة فترة تعافيك. |
Disse-lhe: 'Se levas a sério a tua recuperação, vais precisar de supervisão 24 horas. | Open Subtitles | لقد أخبرته، "إذا كنت جاداً موضوع تعافيك ستحتاج لمراقبة خلال 24 ساعة |
Nada disso é mais importante que a tua recuperação. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك يهمّ بقدر تعافيك. |
A tua recuperação, essa prenda de Deus que foi-te dada... | Open Subtitles | تعافيك إنها هبة من الإله قد أعطيت إليك |
- Olha! a sua recuperação pós-operatória está a ser mais lenta do que eu esperava, mas... o seu novo fígado está-se a adaptar bem. | Open Subtitles | إن تعافيك بعد العملية أبطئ مما توقعت |
(Aplausos) PM: E está a fazê-lo. Apesar da sua recuperação ter de ser o mais importante para ambos. | TED | (تصفيق) ب م: وها أنت تفعلين ذلك على الرغم من بقاء تعافيك أولوية لكلاكما. |
Concentre-se na sua recuperação. | Open Subtitles | المركز على تعافيك. |
A duração da recuperação é determinada pela extensão dos nossos ferimentos. | Open Subtitles | مدة تعافيك تتحدد بمدى إصاباتك |
E boa sorte na recuperação. | Open Subtitles | وحظا سعيدا في رحلة تعافيك. |
Jody, a parte mais importante da tua recuperação é esta família que começaste. | Open Subtitles | جودي)، الجزء الهام في تعافيك هو) العائلة الصغيرة التي أنشأتها |
Mas está a pôr em risco a sua recuperação. | Open Subtitles | لكنك تعرض تعافيك للخطر. |