Não é um modo porreiro de tratar seus convidados de Natal! | Open Subtitles | إنها طريقة لطيفة حقاً تعامل بها ضيوفك ليلة عيد الميلاد |
Isso é maneira de tratar um velho amigo da família? | Open Subtitles | ؟ هل هذه طريقه تعامل بها صديق قديم للعائله ؟ ؟ |
Como podes pensar em criar a Mahtob sabendo como tratam as mulheres? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تفكر في تربية ماهتوب هنا مع الكيفية التي تعامل بها المرأة؟ |
É assim que tratam os vossos convidados? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة التي تعامل بها جميع ضيوفك؟ |
Devias ver a forma como ela trata o pobre coitado. | Open Subtitles | يجب أن ترى الطريقة التي تعامل بها ذلك الوغد المسكين |
Pai, desculpe, mas não consegue ver a maneira como ela trata... toda a gente, excepto a si? | Open Subtitles | أبتاه ، انظر ، هل أنت حقا أعمى عن الطريقة التي تعامل بها... كل واحد ما عداك |
Não sei o que mais odeio em ti, a maneira que falas, ou como tratas as mulheres. | Open Subtitles | لست أدري ما أكثر شيء أكرهه عنك الطريقة التى تتحدث بها أم الطريقة التي تعامل بها النساء |
Essa é uma forma de tratar as pessoas. | Open Subtitles | تلك الطريقة الوحيدة التي تعامل بها الناس |
Tem cuidado, amigo. Isso não é forma de tratar uma senhora. | Open Subtitles | تحلّى بشيء من الكياسة يا صاح فهذه ليست طريقة تعامل بها امرأة |
Isso é que é uma linda maneira de tratar o teu futuro sobrinho, tio Luis. | Open Subtitles | هذه طريقة لطيفة لكى تعامل بها إبن أخيك المستقبلى يا عمى " لويس" |
Isso não são modos de tratar os teus amigos. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي تعامل بها أصدقائك |
Não são maneiras de tratar um amigo. | Open Subtitles | ليست هذه طريقة تعامل بها الأصدقاء |
São modos de tratar uma velha amiga? | Open Subtitles | هل هذه طريقة تعامل بها صديقة قديمة؟ |
Como? É assim que vocês tratam os deficientes? | Open Subtitles | هل هذه الطريقة التي تعامل بها ضعيفاً ؟ |
Não gosto da forma como tratas o Blaine. | Open Subtitles | لا أحب الطريقة التي تعامل بها (بلاين). |