"تعاونها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cooperação dela
        
    • sua cooperação
        
    • cooperar
        
    • a cooperação
        
    • colaboração dela
        
    Concordei com um acordo de imunidade condicional em troca da cooperação dela. Open Subtitles وافقت لها على اتفاق حصانة مشروط في مقابل تعاونها
    Iremos provavelmente também apanhar o seu chefe, mesmo sem a cooperação dela. Open Subtitles سنقبض على رئيسها على الأرجح أيضاً حتى ولو بدون تعاونها
    Tenho a certeza que o FBI apreciará a sua cooperação. Open Subtitles و أنا واثق أن مكتب التحقيقات الفيدرالي سوف يقدر تعاونها
    Acho. E estamos a trabalhar para assegurar a sua cooperação. Open Subtitles نعم ونحن نعمل على تأمين تعاونها
    Temos de impedi-la de cooperar ainda mais com a procuradoria, e não temos o júri a nosso favor. Open Subtitles ونحتاج أن نوقف تعاونها مع الإدعاء ولقد خسرنا المحلفين فعلاً
    Se o juiz me der três fins-de-semana em cada quatro, preciso da colaboração dela. Open Subtitles فالقاضي يمنحني 3 عطلات أسبوعية من 4 لكنني أحتاج إلى تعاونها
    Talvez a cooperação dela seja um estratagema elaborado que ele esteja mais preparado para ver do que eu. Open Subtitles لربّما تعاونها جزء البعض eleborate إستراتيجية هو أكثر جهّز للرؤية من أنا.
    E podia beneficiar com a cooperação dela. Open Subtitles و سأستفيد مِن تعاونها
    Ias comprar a cooperação dela. Open Subtitles (باور) قال أنه سيشترى تعاونها
    Com a cooperação dela. Open Subtitles -مع تعاونها
    "para pedir sua cooperação. Open Subtitles لطلب تعاونها الكامل.
    Se não revogarem a 6ª Emenda, ela não vai cooperar tão cedo. Open Subtitles ما لم يتمّ إبطال التعديل السادس مِن الدستور، لن أتوقّع تعاونها قريباً.
    A faculdade deixou de cooperar, portanto o Departamento tem estado a ajudar-nos. Open Subtitles جامعة (فيربريدج)قررت وقف تعاونها معنا لذا أنا و(ماركوس)طلبنا المُساعدة من قسم التعليم
    O Promotor Público teve em consideração a colaboração dela. Open Subtitles "المدعي العام أخذ تعاونها بالإعتبار"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more