Sei que ele é má pessoa, portanto não te metas com ele. | Open Subtitles | أعرف فقط أنه شرير لذا فلا تعبثي معه أرجوكِ |
Por isso, seja o que for, não te metas com isso. | Open Subtitles | لذا انظري لو ستذهبين لهناك لا تعبثي بهذه الاغراض |
Podes mexer com o teu cabelo, com o teu nariz e com a tua cara e até podes mexer com o café do meu pai. | Open Subtitles | بأنفك بوجهك وحتى أن تعبثي بمطعم والدي ولكن معي فهذا قد انتهى |
Andaste a meter coca! Não brinques comigo. Meteste? | Open Subtitles | لقد تعاطيتي الكوكايين لا تعبثي معي، أفعلتي؟ |
Não me lixes tu, está bem? | Open Subtitles | انا هذا الرجل اذا لا تعبثي معي حسنا؟ |
Já te tinha avisado, é uma substância demasiado potente para se brincar. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنها مادة قوية جدًا على أن تعبثي بها |
Torchwood. - Estou com a Torchwood. - Não te metas comigo, miúda. | Open Subtitles | "فرقة"تورشوود" ،أنامع فرقة"تورشوود، لا تعبثي معي أيتها الفتاة الصغيرة |
Não te metas com ele e ele não se meterá contigo. | Open Subtitles | إذاً لم تعبثي معه فلن يعترضكِ |
Não te metas com a Phi lota Mu. | Open Subtitles | لا تعبثي مع من هم اقوى منك |
Não te metas com as boazinhas. | Open Subtitles | لا تعبثي مع اللطيفات. |
Se continuasse a mexer nisto, tudo isto podia explodir. | Open Subtitles | يجب ألّا تعبثي بكلّ هذه المصابيح، يمكن أن ينفجرَ هذه كلّه بوجهك. |
Não pensei que ias tentar mexer com a minha mente. | Open Subtitles | أنا لم أفكر بأنك ِ كنت ِ تحاولين ان تعبثي بعقلي |
Sabe que é crime mexer no correio dos outros? | Open Subtitles | هل تعلمين إنّها تُعتبر جريمة فيدرالية أنْ تعبثي ببريد شخص ما؟ |
Portanto não brinques. | Open Subtitles | لذا فلا تعبثي معها أتسمعي؟ |
Não brinques comigo, mulher. | Open Subtitles | لا تعبثي معي يا امرأة |
Não brinques comigo. | Open Subtitles | لا .. تعبثي .. معي |
Não me lixes. | Open Subtitles | لا تعبثي بأي شيء |
Pode-se brincar, tirá-los e pô-los. | Open Subtitles | يمكنُكِ أن تعبثي بها وتضعينها وترفعينها... |
É boa sorte. Não fodas com a boa sorte. | Open Subtitles | هذه جالبة للحظ لا تعبثي مع الحظ |
-Nem brinque. | Open Subtitles | ــ ماذا؟ ــ لا تعبثي معي |
Por isso, não se meta comigo e vá ligar o seu portátil. | Open Subtitles | لذا، لا تعبثي معي وإذهبي وإفتحي جهازكِ المحمول. |
Mede 1 m57, mas não se metam com ela. | Open Subtitles | طولها متر و نصف, لكن لا تعبثي معها. |
Escuta-me. Não queres meter-te com um fulano destes. | Open Subtitles | إستمعي إليّ، لا تعبثي مع رجل كهذا |