"تعبثين مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • brincas com
        
    • a provocar a
        
    • a meter-te com
        
    • meteres com
        
    • enrolada com
        
    • te metes com
        
    • meter-te com a
        
    Não sei quem pensas que enganas, princesinha, mas brincas com uma mulher que consegue o que quer. Open Subtitles "لا أعرف من تعتقدين أنّكِ تخدعين، أيّتها الأميرة الصغيرة..." "ولكنّكِ تعبثين مع امرأة تنال ما تُريد."
    Não sei quem pensas que enganas, princesinha, mas brincas com uma mulher que consegue o que quer. Open Subtitles -لا أعرف من تعتقدين أنّكِ تخدعين" " "أيّتها الأميرة الصغيرة... ولكنّكِ تعبثين مع امرأة تنال ما تُريد."
    "Idiota" é uma palavra. Estás a provocar a pessoa errada! Open Subtitles أحمق" ، كلمة واحدة" انتِ تعبثين مع الشخص الخاطيء
    Está a provocar a cabra errada. Open Subtitles أنت تعبثين مع الساقطة الخطئ
    Estás a meter-te com a nossa amiga e achámos bem intervir. Open Subtitles أنتِ تعبثين مع صديقتنا ونشعر بأنه يجب علينا أن نرد على هذا
    Estás a meter-te com forças que desconheces. Open Subtitles أنتي تعبثين مع سُلطة لا تدركيها
    Estou a dizer-te, se te meteres com o tubarão branco vais acabar por ser devorada. Open Subtitles أقول لكِ، أنت تعبثين مع القرش الكبير، سوف تنتهين بالخسارة.
    Estarias enrolada com aquele queijo cheddar ali ao fundo e a discutir com o egoísta do teu pai. Open Subtitles ستكونين تعبثين مع جبنة تشيدر الحجم العائلي ذلك ! و تتجادلين مع والدك الأناني
    És um monte de sarilhos. Porque te metes com aquele vagabundo? Open Subtitles ما أنت إلا كتلة من المشاكل لماذا تعبثين مع هذا الأخرق؟
    Estás a meter-te com o homem errado! Open Subtitles أنتِ تعبثين مع الشخص الخطأ
    Ainda estás a meter-te com a Bishop? É difícil não o fazer. Open Subtitles لا تزالين تعبثين مع (بيشوب)؟
    Se te meteres com um falhado que... que é tão obcecado por livros infantis que nem reconhece que te vê. Open Subtitles مثل لو كنتِ تعبثين مع فاشل مهوس بكتب الأطفال أكثر من هوسه لرؤيتك
    Tu andas enrolada com o ex da tua melhor amiga e eu enrolo-me com tudo o que mexe. Open Subtitles انتِ تعبثين مع طليق أعز صديقاتك وأنا ... حسناً .
    Vês o que acontece quando te metes com o guerreiro? Open Subtitles أرأيت ماذا سيحصل لك يا كارلا عندما تعبثين مع المحارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more