"تعترف بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • admitir que
        
    • admita que
        
    • admites que
        
    Talvez tenha de admitir que esteja por cima da sua cabeça. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تعترف بأن هذا الأمر فوق إستطاعتك
    Mas tens de admitir que muitas coisas apontam na direcção dela. Open Subtitles ولكنك يجب أن تعترف بأن كل الأدلة تشير إليها
    Tem que admitir que a terminologia É mais religiosa do que científica. Open Subtitles يجب ان تعترف بأن هذا المصطلح أكثر تديناً من معرفتي
    Se conseguir que a Monica admita que teve um caso com o Daniel, o caso deixa de ser sobre género. Open Subtitles لو كان بامكانك ِ جعل مونيكا تعترف بأن علاقتها الغير شرعية كانت مع دانيال لن يكون الموضوع متمحور حول التمييز الجنسي لأن كلاهما طرد من الشركة
    Queremos que admita que um homem chamado Sanjay Dayal contratou-o. Open Subtitles نريدك أن تعترف بأن رجل يدعى (سانجاي دايال) استأجرك
    admites que a culpa é toda tua? Open Subtitles هل أنت على استعداد أن تعترف بأن الذنب ذنبك؟
    Na verdade, sob os olhos de Deus, admites que estes homens conspiraram contigo para criar a ilusão de cura, um fingimento que disseram ser um milagre? Open Subtitles بصدق بعيون الله هل تعترف بأن هؤلاء الرجال تآمروا معك لخلق الوهم للشفاء
    Se não quer admitir que Deus está morto, para os propósitos desta aula, então vai ter de defender a antítese que Deus não está morto. Open Subtitles إن كنت لا تستطيع أن تعترف بأن الإله ميت لأهداف هذا الصف عندها عليك أن تدافع عن اللادينيين
    Sois demasiado orgulhoso para admitir que haveis sido salvo por uma rapariga. Open Subtitles أنت فخور جداً لكى تعترف بأن فتاه أنقذتك
    Tem de admitir que a coincidência é impressionante. Open Subtitles يجب أن تعترف بأن المصادفات تحدث
    O sanatório de Radley tem de admitir que a minha mãe não se suicidou. Open Subtitles مصحة (رادلي) يجب ان تعترف بأن امي لم تنتحر
    Então, admites que, em parte, a culpa é tua. Open Subtitles إذاً، أنت تعترف بأن هذا خطأك ؟
    - Porque não admites que a culpa é tua? Open Subtitles -لماذا لا تعترف بأن هذا خطأك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more