"تعتقدين أنّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • achas que
        
    Mas, não achas que estás a exagerar um bocadinho? Open Subtitles لكن ألا تعتقدين أنّك تبالغين بردّة فعلك ؟
    Não achas que podes ser um pouco menos dramática com tudo isto? Open Subtitles ألا تعتقدين أنّك يمكن أن تكوني أقلّ درامتيكية بشأن هذا العمل؟
    Talvez tenha sido um pesadelo, e tu achas que fizeste sexo. Open Subtitles لربّما كان بمثابة حلم بشع راودك وأنت فقط تعتقدين أنّك مارست الفحشاء؟
    achas que és mais sexy do que eu, não é? Open Subtitles حسناً, تعتقدين أنّك أكثر جاذبية منّي, أليس كذلك؟
    achas que consegues tirar dele mais do que eu consigo? Open Subtitles و ماذا؟ تعتقدين أنّك تستطيعين الحصول على معلومات منه اكثر من ما أستطيع ؟
    achas que és mais inteligente que eu, não é? Open Subtitles تعتقدين أنّك أذكى منّي, أليس كذلك؟
    Fazemos milagres? Não achas que talvez tenhas exagerado? Open Subtitles نصنع المعجزات" ؟" ألا تعتقدين أنّك بالغتِ قليلاً ؟
    - O que achas que descobriste? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنّك اكتشفتيه؟
    achas que se provares... que o Liam é um vilão, eu me sentiria melhor. Open Subtitles تعتقدين أنّك إذا أثبتِّ أنّ (ليام) شرّير فسأشعر حينها بأنّي أقلّ شرّاً
    achas que não mereces. Open Subtitles تعتقدين أنّك لا تستحقّينه
    achas que és a Angelina Jolie? Open Subtitles هل تعتقدين أنّك (أنجيلينا جولي)؟
    achas que vais ser a próxima Madonna? Open Subtitles تعتقدين أنّك ستصبحين خليفة (مادونا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more