Mas, não achas que estás a exagerar um bocadinho? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين أنّك تبالغين بردّة فعلك ؟ |
Não achas que podes ser um pouco menos dramática com tudo isto? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّك يمكن أن تكوني أقلّ درامتيكية بشأن هذا العمل؟ |
Talvez tenha sido um pesadelo, e tu achas que fizeste sexo. | Open Subtitles | لربّما كان بمثابة حلم بشع راودك وأنت فقط تعتقدين أنّك مارست الفحشاء؟ |
achas que és mais sexy do que eu, não é? | Open Subtitles | حسناً, تعتقدين أنّك أكثر جاذبية منّي, أليس كذلك؟ |
achas que consegues tirar dele mais do que eu consigo? | Open Subtitles | و ماذا؟ تعتقدين أنّك تستطيعين الحصول على معلومات منه اكثر من ما أستطيع ؟ |
achas que és mais inteligente que eu, não é? | Open Subtitles | تعتقدين أنّك أذكى منّي, أليس كذلك؟ |
Fazemos milagres? Não achas que talvez tenhas exagerado? | Open Subtitles | نصنع المعجزات" ؟" ألا تعتقدين أنّك بالغتِ قليلاً ؟ |
- O que achas que descobriste? | Open Subtitles | مالذي تعتقدين أنّك اكتشفتيه؟ |
achas que se provares... que o Liam é um vilão, eu me sentiria melhor. | Open Subtitles | تعتقدين أنّك إذا أثبتِّ أنّ (ليام) شرّير فسأشعر حينها بأنّي أقلّ شرّاً |
achas que não mereces. | Open Subtitles | تعتقدين أنّك لا تستحقّينه |
achas que és a Angelina Jolie? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّك (أنجيلينا جولي)؟ |
achas que vais ser a próxima Madonna? | Open Subtitles | تعتقدين أنّك ستصبحين خليفة (مادونا)؟ |