Eu acho melhor pedir outra rodada. Não quero que penses que sou fácil. | Open Subtitles | أظن أنه يجدر بنا شرب كاس آخر لا أريدكِ أن تعتقدي أني بهذه السهوله |
Não penses que eu não sei sobre as pistas que lhe tens deixado a começar pelo colar. | Open Subtitles | لا تعتقدي أني لا أعرف بخصوص القرائن التي كنتِ تتركينها بدءاً بهذا العقد |
Sim, não penses que não reparei da primeira vez que nos vimos. | Open Subtitles | أجل، لا تعتقدي أني لم ألاحظ ذلك الشيء الصغير منذ لقائنا الأول |
Não achas, ou não achas que eu seja a indicada para ele? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدي ذلك؟ أم لا تعتقدي أني أنا المناسبة له في هذا الأستقرار؟ |
- achas que eu sei isso? | Open Subtitles | -من الفاعل؟ -هل تعتقدي أني أعلم؟ |
Espero que não penses que sou sumptuosa. | Open Subtitles | آمل ألا تعتقدي أني وقحة |
Não penses que não te mato também. | Open Subtitles | -لا تعتقدي أني لن اقتلكِ أيضاً . |
E achas que eu vendo bananas? | Open Subtitles | هل تعتقدي أني أبيع الموز هنا؟ |
O que achas que eu penso que és? | Open Subtitles | ماذا تعتقدي أني أظنك؟ |