"تعتقدِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • achas
        
    • Acha
        
    Que tipo de condições achas que ela nos oferece? Open Subtitles اذا اي نوع من العقود تعتقدِ انها ستعطينا؟
    Então, quando achas que estarás preparada? Open Subtitles اذا , متي تعتقدِ انه بأمكانك أن تكوني مستعده؟
    Alguma vez fizeste algo tão terrível, algo de que te envergonhasses tanto, que achas que se alguma vez falares nisso, talvez nunca pares de chorar? Open Subtitles هل قمتِ بشئ فظيع جداً ، تخجلى من الحديث ..عنه.. وأنكِ تعتقدِ إنكِ إذا تحدثتى عنه فلن تتوقفى عن البكاء؟
    Não Acha que bebeu o suficiente no espectáculo de magia? Open Subtitles ألا تعتقدِ أنكِ شربتِ ما يكفي في المعرض السحري؟
    Acha que as pessoas deste país querem a ajuda de Americanos? Open Subtitles تعتقدِ أن الناس في هذه البلاد بحاجة لمساعدة أمريكية ؟
    Está bem, está bem. achas que consegues olhar pelos teus filhos por uma hora? Open Subtitles هل تعتقدِ أنه يمكنك ان تعني بـ الاطفال لـ ساعة؟
    A Amanda também quer que faças isso. Como achas que te encontrámos? Open Subtitles أماندا تريد منكِ القيام بذلك كيف تعتقدِ اننا وجدناكِ؟
    Max, o que achas que está atrás daquele porta trancada? Open Subtitles ماكس,ماذا تعتقدِ يوجد خلف هذا الباب المغلق؟
    achas que ando a proceder bem com o Jim? Open Subtitles هل تعتقدِ بأنه علي ... ان ابقى مع جيم ؟ اعني انا نوعاً ما خائفة
    Parece um bocado melodramático, não achas? Open Subtitles الأصوات قليلاً ميلودرامي ألا تعتقدِ ؟
    achas mesmo que ele roubou bancos? Open Subtitles هل تعتقدِ حقاً أنه سرق المصارف؟
    Porque é que achas que eles têm guardas armados? Open Subtitles ـ لما تعتقدِ أن لديهم حراس مسلحون؟
    Quanto sangue achas que ele perdeu? Open Subtitles ـ كم مقدار الدماء الذي تعتقدِ أنه فقده؟
    achas que os vampiros se aliaram à Irmandade, para porem o Godric fora do caminho? Open Subtitles تعتقدِ أن مصاصي الدماء منحازين للمنظمة ليبعدوا غودريك من الطريق - ستان ؟
    achas que posso ficar com esse escritório? Open Subtitles هل تعتقدِ أني أستطيع أخذ هذا المكتب ؟
    achas que podia fazer-me um grande favor e ajudar-me a terminar estes documentos? Open Subtitles - هل تعتقدِ أنه يُمكنك أن تسديني صنيعًا عظيمًا و تساعديني في إنهاء هذه الوثائق؟
    Que achas? Open Subtitles ـ ماذا تعتقدِ ؟
    - Acha que poderiam matar? Open Subtitles هل تعتقدِ أن تكون إلى حد القتل؟ لما لا ؟
    Acha que esbanjo assim o meu dinheiro? Open Subtitles ‫تعتقدِ بأنّني املك مال للرمي؟
    Acha que eu sou o formidável Clark Devlin? Open Subtitles ‫حسنا. ‫تعتقدِ أنني كلارك ديفلن العظيم.
    Acha que é possível? Open Subtitles هل تعتقدِ بأن هذا ممكن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more