Nem penses que vou deixar alguma rapariga falar-te em casamento noutro lugar... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنى سأدع تلك الفتاه تجرك للزواج |
E não penses que não notei que mudaste de assunto. | Open Subtitles | ولا تعتقد أنى لاحظت أنك قمت بتغيير الحديث |
Não penses que não percebo o que estás a fazer, Devon. | Open Subtitles | لا تعتقد أنى لا أفهم "ما تفعله هنا يا "ديفون |
Pensas que me importo se o prédio inteiro explodir? | Open Subtitles | هل تعتقد أنى ابالى اذا نسفت هذة البنايه كلها |
Pensas que não sei o que significa isto para ti? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنى لا أعرف ما يعنيه هذا لك؟ |
Pára de olhar assim, vão pensar que terminamos um romance. | Open Subtitles | خذه وتمعن فيه الناس سوف تعتقد أنى قد تحطمت |
Tira esse sorriso da cara, miúdo. Não penses que não sei o que tens andado por aí a fazer. | Open Subtitles | إمسح تلك الإبتسامة عن وجهك أيها الفتى ألا تعتقد أنى أعرف ماذا فعلت هنا ؟ |
Se eu vir algo, não penses que eu vou dizer alguma coisa | Open Subtitles | إذا رأيت شيئا، ألا تعتقد أنى كنت سأقول ؟ |
Sei que Pensas que estou errado, e que te blindei por não ouvir as tuas propostas. | Open Subtitles | أعرف أنك تعتقد أنى مخطىء وأنى أهملت دورك بعدم دعمى لعروضك |
Tu provavelmente Pensas que tenho expectativas de ti, de nós, mas não tenho. | Open Subtitles | ربما تعتقد أنى أُعلق الآمال عليك علينا, لكنني لا أفعل |
Quasi, eu não sou a pessoa que tu Pensas que sou | Open Subtitles | كوازى، أنا لست الشخص الذى تعتقد أنى هو |
Pensas que não pensei muito nisto? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنى فكرت فى هذا ملياً؟ |
O que Pensas que tenho feito, Ray? | Open Subtitles | ما الذى تعتقد أنى أفعله , راى؟ |
Que te fez pensar que eu aceitaria esta situação? | Open Subtitles | وما الذى يجعلك تعتقد أنى سأقبل بذلك ؟ |
-sei que deves pensar que ainda não conheci o homem certo, | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أنى أظلم البعض منهم |
O que é que neste mundo o faz pensar que vou vê-lo a matar alguém? | Open Subtitles | -لما تعتقد أنى ساراك تقتل أحداّ -يمكننى أن اجعلك تشاهد |