"تعتقله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prender
        
    • prenda
        
    • prendem
        
    • prendes
        
    • prendas
        
    • prende
        
    Se você não o prender pelos esteróides, eu vou! Open Subtitles اذا لم تعتقله لأجل هذا الشيء والا سوف اعتقله أنا
    Não tem o direito de o prender. Open Subtitles ليس لديك الحق أن تعتقله
    Agora, faça-me um favor, quando apanhar o Tins, não o prenda, mate-o. Open Subtitles اصنع لي معروفا , عندما تجد تينز , لا تعتقله .. اقتله فقط
    Deixar que a policia o prenda, por ter morto o parceiro dela. Open Subtitles يجعلُ الشرطية تعتقله لقتلِ شريكها الأسود.
    Se é o assassino da pá, por que é que os chuis não o prendem? Open Subtitles إذا كان هو القاتل, لِم لَم تعتقله الشرطة؟
    Para cada um que prendes, surgem mais três. Open Subtitles مقابل كل واحداً أنت تعتقله ثلاثه آخرون يظهرون
    Então faz uma chamada. Não o prendas por assassínio. Open Subtitles حسنا,اذا في تلك الحاله تقوم بالاتصال عليه لا تعتقله لجريمة قتل
    Não o podes prender por servir uma coisa que só é venenosa para os Blutbaden. Open Subtitles لا يمكنك أن تعتقله لأجل تقديمه لشيء... يكون ساماً فحسب للـ"بلوتباد"
    Não é a mim que devia prender, Sr. Holmes. Open Subtitles أنه ليس أنا من يجب أن تعتقله سيد (هولمز).
    Agora sabes quem não prender. Open Subtitles -حسنٌ، تعلم من عليك أن لا تعتقله
    Espera. Não o podes prender. Open Subtitles انتظر لا يمكنك ان تعتقله
    Quero que o prenda. Open Subtitles هددني بالقتل إذا لم أنفذ أوامره - أريدك أن تعتقله
    Sim. Bem, é por isso é que quero que o prenda. Open Subtitles نعم لهذا اريدك ان تعتقله
    Quando o encontrar, quero que o prenda. Open Subtitles عندما تجده، أريدك أن تعتقله
    Bem, por que não o prendes e deixas Heylia fora disso? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا تعتقله وتترك (هيليا) خارج الموضوع ؟
    Porque não o prendes e lhe perguntas se é um sonhador? Open Subtitles لمَ لا تعتقله وتسأله إن كان حالماً؟
    Segue-o apenas, não o prendas. Open Subtitles فقط تعقّبه، لا تعتقله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more