"تعد بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voltou
        
    Ela não gosta de uvas. Na verdade, ela ainda não voltou. Open Subtitles إنها لا تحب العنب في الحقيقة ، لم تعد بعد
    Não há ninguém aqui além de mim, senhora. A Nancy ainda não voltou. Open Subtitles لا يوجد احد فى المنزل سواى يا سيدتى ان نانسى لم تعد بعد
    Não voltou da escola. Viram-na? Open Subtitles إنّها لم تعد بعد من المدرسة، هل رأيتموها؟
    Ela não voltou para casa. Open Subtitles هذه ابنتي، إنّها لم تعد بعد من المدرسة.
    A Violet... não voltou. Open Subtitles أوه . فايلوت . فايلوت لم تعد بعد
    Não consigo deixar de pensar... se a cena de infiltrada funcionou... se tem a situação sobre controlo, então porque raios ainda não voltou? Open Subtitles لا يسعني إلّا التفكير بأنّه إذا نجحت مسألة التخفّي والوضع تحت سيطرتها... فلمَ لمْ تعد بعد بحقّ الجحيم إذاً؟
    Não consigo deixar de pensar... se a cena de infiltrada funcionou... se tem a situação sobre controlo, então porque raios ainda não voltou? Open Subtitles لا يسعني إلّا التفكير بأنّه إذا نجحت مسألة التخفّي والوضع تحت سيطرتها... فلمَ لمْ تعد بعد بحقّ الجحيم إذاً؟
    - A Liv não voltou. Open Subtitles لا لا نستطيع أن نجيب ليف لم تعد بعد
    A sua esposa... Ela não voltou? Open Subtitles انها زوجتك , ألم تعد بعد ؟
    Ela ainda não voltou. Open Subtitles إنها لم تعد بعد
    Não sei dizer. A Baronesa ainda não voltou. Open Subtitles لا أعرف البارونة لم تعد بعد
    Ela nunca voltou depois de ir à tua procura. Open Subtitles لم تعد بعد ذهابها بحثاً عنك.
    Ainda não voltou do hospital. Open Subtitles لم تعد بعد من المستشفى.
    Acho que ainda não voltou. Open Subtitles أعتقد أنها لم تعد بعد
    -Ela ainda não voltou. Open Subtitles -فقط دقيقة -إنها لم تعد بعد
    Ela não voltou ainda. Open Subtitles لم تعد بعد
    - Ela ainda não voltou? Open Subtitles الم تعد بعد ؟
    A Anna não voltou... Open Subtitles آنـا) لم تعد بعد)
    - A Sra. Evelyn ainda não voltou. Open Subtitles السيدة (إيفلين) لم تعد بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more